От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - 109 Псалом Давида - объяснение (Видео)
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх
 

Новости

  • Новый проект от создателя библейской программы "ЦИТАТА из БИБЛИИ"
  • 12 Октябрь 2017
  • Кто может, помогите проекту! Этот труд начат хорошим человеком и автором библейской программы "Цитата из Библии" = BibleQuote. Труд еще не окончен.

    Если каждый любящий слово Божие перечислит хотя бы 500 или 1000 рублей единоразово из своей десятины на указанный счет, то это поможет проекту осуществиться.

    Прошу поддержать материально трудолюбивого человека который все это делал и делает не ради денег. счет яндекс кошелька

    Страница проекта на ФБ здесь

    счета для не рублевых переводов

    U294637633999 гривна
    Z287761284830 доллар
    E234543609018 евро
    R426193411415 рубль

    Прикладываю ссылку на библейскую программу созданную этим автором, которой я пользуюсь при поиске в русском синодальном тексте Библии и в тексте на церковно-славянском языке. В этой программе также есть второканоничные книги Библии.
    https://yadi.sk/d/4oZ_St883NgLEE

     

  •  
  • Сентябрь - Октябрь - Ноябрь 2016
  • 30 Ноябрь 2016
  • Многие ли помнят, в каком контексте дана молитва "ОТЧЕ НАШ" у евангелиста Луки? А ведь контекст имеет огромное влияние на понимание семи прошений этой молитвы.

    Один старый еврей хорошо заваривал чай, и другие евреи любили ходить к нему в гости пить чай. Распивая чай, они удивлялись его вкусу и все время просили: - Абрам, расскажи, как ты завариваешь чай, не уноси секрет в могилу. - Нет-нет-нет, - отвечал старый Абрам, - "Только на смертном одре." И вот пришла пора умереть Абраму. Собрались евреи, напомнили ему об обещании рассказать, как он заваривает чай. - Евреи, не жалейте заварки...

    В этом веке, Слово Божие вода - омывающая, очищающая, напаяющая. В мире грядущем, Слово Божие будет явлено во всей силе своей, как Огонь Славы Всевышнего. Не причастные Слову здесь, не вынесут Огня там, и не узнают вкуса Живой Воды.

    Серединная НАДЕЖДА являет два своих оттенка, если ближе, либо к ВЕРЕ, либо к совершенной ЛЮБВИ.

    Порой некоторые христиане не знают, что известные слова, которые встречаются в Пасхальной службе, это слова из пророчеств книги Ошеа - Осии.

    Боль сердца - ребенок мертвый по грехам своим. Но слезы родителей о детях своих не бывают тщетны.

    Два закона: справедливость и любовь. Две ступени. "Уклоняйся от зла и делай добро" (Пс.33:15). Поставив себя на место других это делать гораздо легче.

    Теснота сердца, признак того, что благодать была принята тщетно

     

    Крест, в аскетическом аспекте, место распятия ветхого человека. Но нужны и гвозди чтобы распять плоть со страстьми и похотьми... Что это за гвозди?

    Время этой жизни дано, для "привыкания" к сиянию Света Мессии, чтобы в будущем веке не ослепнуть от него и не остаться во тьме внешней.

    Пренебрегающих Словом Истины ждет опустошение.

    Какой из упомянутых в Новом Завете царей Иродов приказал казнить Иоанна крестителя? Аллюзия Ирод-Соломея-Иродиада на три уровня души. В одном месте написано: "Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его". (Мар.6:20) А в другом написано: "И хотел убить его..." (Матф.14:5) Когда же произошла перемена в царе Ироде по отношению к Иоанну?

    Одним нужно узнать Мессию, как воплощенное Слово Божие, а кому-то вспомнить, что Он вместе с тем, и Человек. Но человек после смерти и воскресения уже не тот, которого мы знали по плоти. Тем более Тот, Который имеет славу, как славу Единородного от Отца.

    В раздел "Воскресная школа" добавлены уроки по 118 псалму

    Буква НУН. 1 часть. Хронометраж урока: 00:01 = Буква Нун как НЕЕМАН = верный Богу. Мессия и человек. 09:01 = Имя Мессии – ינון = Инон из Пс.71:17 32:35 = Имя ננא = ННА в проекции на Мессию. 53 Имя Бога ננא выводимое из 3 стихов книги Исход. 38:33 НУН образ падения. Христос как Шалаш Давида и Храм. 56:14 БАР НАФЛИ = Сын Падения и БАР НЕФЕЛИ = Сын облаков. Учение о двух Машиахах. Машиах Страдающий и Машиах Славный. 74:18 = Падение и восхождение от бедняка до облака Славы в образе трех букв יון

    Буква МЕМ 3 часть. Хронометраж урока: 01:06 = слово ЭМЕТ = АЛЕФ-МЕМ-ТАВ как Истинное свидетельство о спасении Христовом 13:10 = Образ умирания ветхого человека в водах погружения 17:46 = Миква = Могила – Матка. 24:51 = Образ чрева – материнской матки = ЭМ 29:27 = Мать Машиаха и рождение Христа. (Ис.9) 44:42 = Аллюзия Моше на Машиаха 50:26 = Мирьям Моше и Мирьям Машиаха. Колодец Мирьям 59:31 = Образ Девства Мирьям

    Часть 4. О букве МЕМ. Комментарий на 13 восьмистишье 118 псалма. Стихи 97-104 0:37 = Непроходимые врата – аллегоричный образ Рождения Мессии от Девы Марии 5:24 = Золотые врата Иерусалима 8:53 = Южные врата Иерусалимского Храма 17:55 = Третий Храм Божий 19:48 = о числе 40 в Библии


Объявления

О Царстве Божием
Учение Виссариона в свете Библии

109 Псалом Давида - объяснение (Видео)

Псалом 109

 

В православной традиции этим псалмом начинается 16 кафисма.

 

Авторству Малки-Цедека в том же отрывке Талмуда приписан псалом 109 (110). Следует сказать, что это только мидраш приписывает авторство Малки-Цедеку, и что Малки-Цедек не писал 109 псалма.

(Еврейский комментарий – «Маханаим»)

 

Также и христианская традиция говорит, что этот псалом был написан Давидом, так как в Евангелии есть слова Спасителя который спрашивает у книжников: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом? (Мф. 22)

Иудейское предание приписывает авторство Мелхиседеку. Но есть мнение, что Давид все слова и песни древних библейских личностей (Адама, Моисея, Мелхиседека) которые вошли в его псалмы, Давид использовал по действию пророческого духа. (ПВ)

 

М. Левинов озвучивает мнение, что этот псалом, буквально, можно отнести к благочестивому царю Иосафату.

«Гимн, составленный во славу царя. В первой части описываются атрибуты царской власти, а далее говорится об основных обязанностях царя – стоять во главе вооруженных сил, справедливо судить народ. Псалом посвящен праведному царю иудейскому Иеhошафату» (р.Левинов).

 

У Иустина философа в разговоре с Тарфоном иудеем, есть обсуждение этого псалма. Из него мы можем видеть, что одно из традиционных толкований иудаизма относило этот псалом к царям Израиля, в частности к Езекии.

«Знаю, продолжал я, что этот псалом вы думаете толковать так, что будто он относится к царю Езекии (или Иосафату); но из слов самого псалма я сейчас докажу вам, что заблуждаетесь. Сказано: Поклялся Господь и не раскается, Ты священник во век по чину Малкицедека. Вы не осмелитесь противоречит нам, что Езекия (или Иосафат) не был священником и не есть вечный священник Бога, а что сказано это о Иисусе. Что касается слов: поклялся Господь и не раскается, Ты священник во век по чину Мельхиседекову: то ими Бог с клятвою, по причине неверия вашего, объявил Его священником по чину Мельхиседекову: то есть, как Мельхиседек, по словам Моисея, был священник Бога Всевышнего и притом священник необрезанных, и благословил обрезанного Авраама, принесшего к нему десятину, так Бог объявил, что вечный священник Его, называемый от Духа Святого Господом, будет священником необрезанных, и тех из обрезанных, которые придут к Нему, то есть уверуют в Него и будут просить благословения, Он примет и благословит их. А что Он сначала будет смиренным человеком, а потом возвысится, видно из заключительных слов того же псалма: Он будет пить из источника на пути, поэтому Он возвысит голову» (Иустин Философ).

 

Что касается еще комментариев еврейской традиции. Мидраш Берешит Раба 55:7 подразумевает в буквальном понимании под священником этого псалма Авраама, который был готов принести в жертву сына своего.

Сказал рабби Юдан: – Сказал пред Ним Авраам: «Владыка всех миров, а разве есть жертвоприношение без священника? Сказал ему Святой, благословен Он: Уже назначил Я, что будешь ты священником, и об этом написано: «Клялся Господь и не раскается: ты священник вовеки по чину Малки-цедека...»

 

Раши написал в буквальном понимании два комментария на этот псалом. Один относящийся к праотцу Аврааму, другой вариант относящийся к лицу Давида.

 

Радак тоже в буквальном аспекте относит этот псалом к Аврааму:

Этот псалом мудрецы (ВТ Недарим  32б) толкуют как относящийся к нашему  праотцу Аврааму, когда он выступил на битву с четырьмя царями.

 

Но есть проблемы понимания в буквальном смысле под священником праотца Авраама.

Раши и Ибн-Эзра, ссылаются в комментарии 109 псалма прежде всего на Авраама. Раши говорит о рассматриваемом псалме, «это правильно – утверждать, что этот псалом относится к Аврааму, но есть определенные трудности, связанные с тем фактом, что он говорит о Сионе, который был городом Давида, который жил намного позже». (Р. Сантала)

 

2 и 109 псалмы, с древних времен рассматривались в паре. В Послании к евреям они особенно часто цитируется вместе. Книга Деяний Апостолов также черпает свою силу из этих источников. (Р. Сантала)

 

Божественный Давид пророчествует здесь о Христе. И Сам Господь относил этот псалом к Себе в Евангелии, когда спрашивал фарисеев: «Что вам мнится о Христе? Чей Он Сын?» (Мф. 22, 42). Ибо фарисеи признавали Христа Сыном Давида, а что Он был Господом Давида (по Божеству), того вовсе не знали. Почему Господь и научает, что один и тот же есть Сын Давида по плоти и вместе Господь его, как Бог и Творец. (блж. Феодорит).

 

 

109.1 Псалом Давида (Давида псалом). Сказал Господь Господу моему (Господину моему): седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Pал0мъ дв7ду, Rf. а7 РечE гDь гDеви моемY: сэди2 њдеснyю менє2, д0ндеже положY враги2 тво‰ подн0жіе н0гъ твои1хъ.

1. ЛЕДАВИД МИЗМО́Р, НЕУ́М АДОНА́Й ЛАДО́НИ ШЕВ ЛИМИНИ́, АД-АШИ́Т ОЕВЭ́ХА hАДО́М ЛЕРАГЛЕ́ХА.

לְדָוִד מִזְמוֹר נְאֻם יְהוָה לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי עַד־אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ׃

 

 

Псалом Давида - 28 случаев в книге Псалмов, но в этом псалме написано: Давида псалом – 7 случаев. Как мы уже говорили[1], иудейская традиция усматривает в том различии особый смысл. Псалом Давида – Давид начинал играть и петь, и только после этого на него сходил Дух Пророчества. А если написано Давида псалом – на Давида сходил Святой Дух пророчества и он пророчествовал поя и играя. Тем самым мы учим что этот псалом таинственное пророчество данное Давиду. А всякая тайна – это времена Мессии, и Христос в нас[2] и мир грядущий. (ПВ)

 

Весь аргумент мессианского аспекта строится на фразе «Сказал Господь Господу моему…». Заметьте, Новый Завет дважды пишет слово «Господь» одинаково. А правильный еврейский перевод одного из этих слов – «господин мой» или «мой хозяин», и в результате – «Сказал Господь (יְהוָה = Имя Бога) Господину моему = לַאדֹנִי) = ЛЕ-АДОНИ = господину, хозяинумоему) …»

Еврейское слово «АДОНИ» само по себе никогда не применяется в отношении Бога нигде во всей еврейской Библии. Оно используется только для обозначения человека или титула, должности, но не божественности. Словарь иврита определяет «АДОНИ» в значении «господин» или «хозяин». (Иуд. Ком.)

 

  • С. Аверинцев перевел так: Слово Господа к Государю моему:

 

41 Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:

42 что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.

43 Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

44 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

45 Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?

46 И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его. (Матф.22:41-46)

 

34 Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

36 Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли. (Деян.2:34-36)

 

16 И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. (Марк. 16:19)

 

55 Стефан же, будучи исполнен Духа Святаго, воззрев на небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего одесную Бога,

56 и сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога. (Деян.7:55,56)

 

11 И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.

12 Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога, (Евр.10:11,12)

 

В иудейской традиции есть также комментарии по 109 псалму и в мессианском аспекте.

Мидраш, комментирующий псалмы, говорит о стихе «Сказал Господь Государю моему седи одесную Меня...», что «Он говорит это Мессии; и Его прес­тол подготовлен в благодати, и Он воссядет на него». Тал­муд ссылается на 109-й псалом, обсуждая Захарию 4:14: «...Это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли», указывает на Аарониа и Машиаха. А трактат Авот дает толкование ремез на слова пророка Захарии:

«...Это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли» – Подразумеваются Аарон и Мессия, однако я не знаю, кто из них любимее. Но так как сказано: «Клялся Господь и не раскается, ты священник вовек, по слову Моему царь праведный», то ты знаешь, то царь Мессия любимей священника праведного. (Авот де-рабби Натан)

 

Мидраш (Ялкут Шимони 110) говорит, что одесную Бога будет сидеть никто иной как, сам Мессия[3]: Авраам увидев что его потомок, а не он сидит справа от Всевышнего спросит: «почему мой потомок имеет привилегию по Твою правую руку, в то время как я сижу слева? Но Бог успокоит Авраама ответив: За то Я сижу справа от тебя!

Из этого мидраша учим, что место одесную Всевышнего – это место Мессии = Машиаха = Христа. Поэтому в Новом Завете и в учении Церкви, слова о сидении одесную Бога, совсем не противоречат иудейской традиции. Но слова о сидении Машиаха одесную Бога, когда-то очень не понравилось первосвященнику ведущему допрос[4] Спасителя. Мы же вместе с апостолами исповедуем в Символе Веры, что Христос взойдя по своему человечеству на небо сидит одесную Отца. (ПВ)

 

Сидеть одесную, значит пользоваться не только одинаковым почетом, но и властью. - Доколе положу врагов. По самому содержание данного места выражение доколе означает неопределенное, или вернее - бесконечное расстояние времени: если один Господь дает Мессии одинаковую с Собою власть в то время, когда она оспаривается врагами, то естественно, что после поражения этих врагов, когда никто уже не в состоянии будет даже угрожать отнятием власти, последняя остается навсегда за Ним же. Доколе и в Библии часто употребляется в значении бесконечной продолжительности (Иов.27:3-4; Быт.8:7). (Лопухин)

Также и Златоуст: Слово доколе, не означает предела времени. Иначе как стояло бы пророческое изречение: И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится. (Дан.7:14; Лк.1:33), если бы Он имел царствовать только до известного времени? (Златоуст)

 

Но если рассматривать этот стих в контексте слов апостола Павла то напротив, смысл немного меняется, и слово «доколе» определяет наступление будущего века, где Бог будет все во всем.

25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.

26 Последний же враг истребится - смерть,

27 потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что [Ему] все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.

28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем. (1Кор.15:27,28)

Как это будет в мире грядущем, и что это будет, наверняка сказать никто не сможет, пока не исполнится все, и пока не наступит обещанное состояние вселенной когда Бог будет все во всем. Но апостол, приоткрыл некую тайну о человеческой природе Христа в словах: тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем. В Символе Веры мы исповедуем и выражаем чаяние в словах Чаю… жизни будущего века. Маранафа – Ей гряди Господи! (ПВ)

 

В настоящем псалме Давид изображает рождение Господа по плоти, евангельское Его слово, возгосподствовавшее над всеми народами, и восшествие Его на небеса, с которого и начинает псалом, говоря: доколе положу враги Твоя подножие ног Твоих. Какие же это враги, объясняет Апостол, взывая: 

24 Он …  упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.

26 Последний же враг истребится – смерть (1Кор.15:24-26).(Афанасий).

 

 

109.2 Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.

в7 Жeзлъ си1лы п0слетъ ти2 гDь t сіHна, и3 гDствуй посредЁ врагHвъ твои1хъ.

2. МАТЕ-УЗЕХА́ ЙИШЛА́Х АДОНАЙ МИЦИЙОН, РЕДЭ́ БЕКЭ́РЕВ ОЕВЭ́ХА.

מַטֵּה־עֻזְּךָ יִשְׁלַח יְהוָה מִצִּיּוֹן רְדֵה בְּקֶרֶב אֹיְבֶיךָ׃

 

 

Хотя в иудейской традиции и не очень популярно мнение, что этот псалом есть мессианский, относящийся к Машиаху, но все же мидраш говорит о Мессии. Например Берешит Раба 85:9, объясняя залог Иуды который он дал Фамарь[5] говорит в таинственном мессианском аспекте о Машиахе: «И посох твой = У-МАТХА – это Царь Машиах, подобно сказанному в псалме: Жезл = МАТЭ силы Твоей пошлет Господь из Сиона». Используя метод толкования гзера шава[6] по слову жезл, возможно истолковать пророческий образ двух жезлов в аллегории «двух Машиахов» – Машиах бен Йосеф и Машиах бен Давид. Мессия Страдающий и Мессия Царствующий. Сложенные вместе два жезла, если не смотреть на буквальный смысл пророчества, в таинственном аспекте должны показать что Бен Иосиф и Бен Давид – это одна личность Иисуса Христа. Он Один Царь Помазанник, а не два разных Машиаха.

16 ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем: "Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним"; и еще возьми жезл и напиши на нем: "Иосифу"; это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.

17 И сложи их у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно.

18 И когда спросят у тебя сыны народа твоего: "не объяснишь ли нам, что это у тебя?",

19 тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложу их к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.

…. и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства. (Иез.37:16-22) Некоторую, не всегда удобопонимаемую аллюзию на Машиаха, в образе двух жезлов дает ремез у пророка Захарии: И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один - благоволением, другой - узами, и ими буду пасти овец. (Зах.11:7). Это то, что касается жезла, который прообразует Самого Мессию. Но все же, в этом псалме, жезл силы нужно понимать как Власть, Слово и Дух Христов.

Во втором псалме также поминается жезл. Но в этом псалме еврейское наименование жезла = МАТЭ, отличается от того, какое употреблено во втором псалме. Там[7] жезл[8] железный был истолкован относительно силы Креста – Крестного жертвенника Мессии[9]. В этом же псалме, в отличие от второго псалма, под жезлом следует более понимать Дух уст Мессии[10], как и было упомянуто ремезом в предыдущем[11] 108 псалме.

4 Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом (שֵׁבֶט‎) уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого. (Ис.11:4). Его Слово – огонь палящий, Его слово судит нечестивого и обличает зло. Его Дух и Слово это поражающий меч и жезл на зло и беззаконие.

48 Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, ОНО будет СУДИТЬ его в последний день. (Иоан.12:48)

В этом псалме написано, что Сам Господь посылает с Сиона Жезл Силы Его. Кого Его? Жезл силы Машиаха. Т.е. посылает Господь от Господа… И в Евангелии о Слове сказанном Машиахом – о Слове Судном, добавлено, что оно сказано Отцом через Сына. Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить. (Иоан.12:49). В этом же аспекте понимаем слова псалма «Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона». И власть и сила были даны Мессии от Отца. И Сам Христос, это Слово Божие – Тора Живая[12]. Ему делегирована всякая власть на небе и на земле от Отца[13]. И профессор Лопухин понимает жезл как символ власти, т. е. Отец Господь передает Господу Сыну, власть над всеми врагами.

Слово с Сиона дано нам через Сына от Отца. Это слово, проповедуемое по всей вселенной, есть слово КРЕСТНОЕ[14], которое иудеям было в соблазн[15]. Это слово и есть жезл силы[16] посланный с Сиона, так как сила Креста Мессии – это сила для одних спасающая, а для других же поражающая. Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия (1Кор.1:18). И Машиах страдающий и распятый, есть соблазн иудеям и камень преткновения. Как и написано у пророка: И будет Он освящением и камнем преткновения[17], и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены (Ис.8:14,15). Враги Его, суть те, кто отверг Машиаха и Слово Его. На них жезл силы. (ПВ)

 

Жезлом силы пророк называет саму силу… Жезл иногда означает наказание, иногда благодеяние, иногда утеше­ние, а иногда есть знак царства. (Златоуст)

 

Дерек Принс комментирует этот псалом: Я вижу в этих двух стихах 109-го Псалма все три Личности Единого Бога. В первом стихе мы читаем слова, которые Бог ОТЕЦ обращает к Своему СЫНУ Иисусу: «Седи одесную Меня». Затем, во втором стихе мы видим, что Бог ДУХ СВЯТОЙ простирает жезл силы Христа с Сиона, из собрания Его народа, и говорит: «Господствуй среди врагов Твоих». Пока еще не все Его враги покорены под Его ноги, но Он господствует с верховной властью среди Своих врагов, прямо сейчас, через нас! Дух Святой простирает жезл силы Христа над народами, царями и правителями земли и князьями воздушными. И Он это делает через молитвы, служение Слова и даров Духа из собрания народа Божьего, который собирается в Божьем порядке. (Дерек Принс)

 

Мысль Д. Принса в этом эклессиологическом аспекте мессианского комментария такова[18], что каждый, кто стал причастником царства Божьего, есть часть и житель Сиона. И из Сиона Отец посылает жезл силы - Дух Святой. Это образ власти и силы и царственности. Израилю было обетование стать в этой жизни царственным священством. Это обетование принимают те, кто через Первосвященника Иисуса принимает Дух Божий и силу Его. Таковые царствуют в этом мире – в этой жизни. Апостол Павел говорит так: Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа. (Рим.5:17). Также по мысли Д. Принса этот жезл силы обязательно жезл Мессии. Этот жезл узнаваем – этот жезл именной. Если жезл Силы это Дух и Сила Божия, то мы говорим о Духе Христовом. Принс приводит ремез из книги Чисел в отношении жезла силы Мессии. Был бунт от начальников колен иудейских, против Моисея и его брата Аарона. Они возмущались тем, что Аарон и его род выбран коленом священства. Тогда Бог сказал Моисею, как показать правду бунтующим:

2 ...возьми у сынов Израилевых по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;

3 имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их;

4 и положи их в скинии собрания, пред [ковчегом] откровения, где являюсь Я вам;

5 и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.

6 И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.

7 И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения.

8 На другой день вошел Моисей в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.  (Чис.17:2-9)

Жезл Аронов был узнан по надписи. Этот жезл именной. Так и у Христа жезл силы Его узнаваем – на нем Его знамение – Крест. Дух Божий, и Сила Божия уже не могут после прославления Мессии быть не Христовыми. Сила Божия теперь не может быть вне Имени Спасителя Мессии Иисуса, Который был послушен Всевышнему до смерти, и смерти крестной, и Имя[19] Которого превознесено выше всякого Имени.

6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;

7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;

8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.

9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,

10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,

11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. (Фил.2:6-11)

Через Христово послушание, и страдание, и Крест, явилась Сила Божия в Его воскресении и в дне силы Божией (стих 3), которая излилась на верующих приготовив их во благолепии святыни, как и написано в начале следующего стиха. Дух Христов подается только через веру в Спасителя, Страдавшего и Воскресшего, Который прославлен и царствует в народе Своем. (ПВ)

 

Сперджен, также понимает слова Жезл Силы Мессии посылает Всевышний с Сиона, как то, что Сион – это Церковь.

«Могущество Мессии известно только благодаря Церкви. Бог даровал Своему Сыну всякую власть среди народа Божьего, и Он царствует в Церкви как полновластный Владыка. Сила Его действует через Церковь». (Сперджен)

 

  • Перевод Ф. Гурфинкель: жезл мощи Твоей протянет Господь с Сиона: правь в недре[20] врагов твоих!

 

Господствуй посреди врагов твоих. Господство над врагами – это победа над ними. Но побеждается Амалек - враг Божий в этом мире, когда скрыт Престол Его и неполно Имя Его[21], верными его (Церковью, который есть Израиль и Сион). Как побеждается верными Амалек? И как господствует в этом мире Мессия? Через Тело Свое – Церковь. Если враг не может обратить народ Божий в свое нечестие, и не может принудить отступить от Всевышнего, то это господство Христа, среди окружающего со всех сторон (посреди) врага. Т.е. в тылу врага. Там где они вокруг. Т.е. в этом мире, где Амалек еще делает свое дело. Верность Народа Божьего Богу, среди искушений соблазнов и явного насилия Амалека, это победа над врагом. Это господство посреди врагов, господство над Амалеком – в этом мире. (ПВ)

 

Христос господствует среди Своих врагов. Он восседает на небесах среди Своих друзей, и там Его престол окружают лишь Его верные поклонники[22] (Отк.5:11), но Он царствует и на земле среди Своих врагов, и здесь престол Его господства окружен теми, кто ненавидит и сражается против Него. Церковь Христа – лилия среди терний (Песн.2:2), а Его ученики посланы, как овцы среди  волков; Он знает,  что они живут там, где престол сатаны (Отк.2:13); (М. Генри).

 

 

109.3 В день силы Твоей народ Твой готов (добровольно) во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.

г7 Съ тоб0ю начaло въ дeнь си1лы твоеS, во свётлостехъ с™hхъ твои1хъ: и3з8 чрeва прeжде денни1цы роди1хъ тS.

3. АМеХА́ НЕДАВО́Т БЕЙОМ ХЕЛЕ́ХА, БЕhАДРЕ-КО́ДЕШ МЕРЭ́ХЕМ МИШХА́Р, ЛЕХА́ ТАЛЬ ЯЛЬДУТЭ́ХА.

עַמְּךָ נְדָבֹת בְּיוֹם חֵילֶךָ בְּהַדְרֵי־קֹדֶשׁ מֵרֶחֶם מִשְׁחָר לְךָ טַל יַלְדֻתֶיךָ׃

 

 

Синодальный перевод учел масоретскую огласовку слова עמך – АМХА = עַמְּךָ = народ Твой. Славянский перевод говорит согласно огласовке ИМХА = С Тобою. В иудейской традиции такое огласование слова отмечено Радаком[23] как ошибка в переводе Иеронима.

 

Готов = НЕДАВОТ, греческий переводчики перевели какη αρχη – АРХИ = начало.

Почему?

А. Небольсин объясняет: Однокоренное прилагательное НАДИВ может указывать на благородство – не только в этическом, но и сословном смысле. Ср. Пс. 82:12[24] – по-еврейски НЕДИВЕМО, по-гречески – АРХОНТАС, слав. – КНЯЗИ. Поэтому в греческом и славянском переводах слово «начaло» и «αρχη» вполне уместно и указывают на «начало» в смысле «начальственности». В Пс 50 - 51 по МТ – в ст. 14 «дух владычень» по-еврейски «РУАХ НЕДИВА».

Также и М. Селезнев пишет: Евр. נְדִיב регулярно переводится такἄρχων, в частности, в Пс. 46:10, 82:12, 106:40. Слово נדבת в Пс. 109:3 было прочитано как נְדִיבוּת с абстрактным суффиксом וּת - и, соответственно, переведено как не как конкретное существительное, а как абстрактноеἀρχὴ.

 

Т.е. толкуя славянский перевод «С Тобою начало в день силы Твоея» учим о непререкаемой власти Мессии, которая будет очевидно явлена в Страшный День Его.

В случае если принять огласовку слова עמך не ИМХА = с Тобою, а АМХА = народ Твой. То получаем смысл относящийся к прославлению верных Божьих людей. Получаем такой перевод:

 

  • Народ Твой знатен в день силы Твоей украшен святостью (отделен).

 

Народ Твой – народ Машиаха. В мире этом (Олам-а-Зе) народ украшал себя отделяясь от нечистоты и грехов мира сего. А в мире грядущем Сам Мессия освятит – отделит народ Свой украшенный праведностью. Как и написано:

31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,

32 и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;

33 и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую.

34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: (Матф.25:31-34)

 

Народ Твой – народ искупленный и святой – Церковь Спасителя Христа.

9 И поют новую песнь, говоря: …  Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,

10 и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле. (Откр.5:9,10)

 

  • Перевод Иосифона: Народ твой добровольно (придет к тебе) в день войска[25] твоего – (в день силы Твоей) в великолепии святости.

 

В славянском перевод «С Тобою начало в день силы Твоея» - говорится о Новом Дне – Мира грядущего. Это начало будущего века – вечной жизни под начальством Христа.

День Силы – День Осьмый, начинающийся с Суда Машиаха. И со Христом начало царствования разделяют те кто добровольно = НЕДАВОТ, освятил себя = БЕ-hАДРЕ-КО́ДЕШ. КАДОШ = святой, отделенный. Т.е. кто добровольно отделил себя от скверны и нечестия Амалека. Это освящение и отделение от скверны врагов Божьих дает благолепие, великолепие[26] и чистоту, что есть hАДРЕ = украшение верного. (ПВ)

 

Мессия будет иметь большое количество подданных, которые будут принадлежать Ему и славить Его Имя. Это будет Его собственный народ – те, у кого есть  неоспоримое право называться так. (М. Генри)

 

Афанасий Великий толкуя первую часть стиха по греческому переводу (славянский калька греческого) в словах  «С Тобою начало в день силы Твоея в светлостех святых Твоих», видит образ Христа в двух аспектах. Первый мессианский аспект: Его воплощение – рождение по плоти с поющим «Слава в вышних» вокруг него ангелами. А второй аспект, который видит святитель Афанасий, это Его Страшный Суд, и святых рядом с Ним.

Итак, в мессианском аспекте первая часть третьего стиха имеет три понимания:

1. По свт. Афанасию согласно греческому и славянскому переводу: Поющие вокруг ангелы при рождении Христа[27].

2. Народ отделенный от нечистоты и греха мира сего и наполненный Духом Божьим. Аллюзия на схождение Духа Святого в день Пятидесятницы.

3. Народ Божий на Суде Христовом.

 

Как говорилось выше, этот стих делится надвое,  и первая часть стиха «в день силы…» по смыслу отходит к предыдущему (второму) стиху и вкупе с ним говорит о верных – о Сионе – народе Его. А вторая часть со слов «из чрева…» относится к следующему (четвертому) стиху этого псалма «клялся Господь….» и говорит о Самом Господине Машиахе – Избранном Помазаннике.

Параллелизм этого псалма с псалмом вторым, очевиден. Эти псалмы мессианские. Если рассматривать этот стих в греческом[28], то мы видим тему Рождения Мессии. Во втором псалме тоже есть похожая тема о рождении Сына-Мессии. Возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; (Пс.2:7) Во втором псалме мы разбирали различные варианты понимания слов «Я ныне родил Тебя», как в аспекте плотского рождения Христа, так и превечного рождения Логоса – Слова, от Отца[29].

В богослужебном пении Церкви вторая часть третьего стиха этого псалма возглашается как «входной стих» на литургии. А также вместе с первым стихом второго псалма в прокимне четвертого гласа, перед чтением Евангелия на утренней службе Рождества Христова.

 

Прокимен, глас 4:

Из чрева прежде денницы родих Тя, клятся Господь и не раскается.

Стих: Рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене: дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих.

Также встречается тема этого стиха в каноне на Рождество Христово. В первой песне второго канона кир Иоанна, этот стих понимается как рождение Мессии по плоти от Девы Марии.

Славянский текст канона: Изнесе чрево Священное Слово, яве неопально живописанное купиною, смешена зраком человечим Бога, Евы окаянную утробу клятвы древния разрешающее горькия, Егоже земнии славим.

Русский перевод: Освященное чрево, ясно прообразованное несгараемою купиною, родило Слово, Бога, соединившего с Собою образ человеческий, (Слово,) освобождающее несчастную утробу Евы от горького древнего проклятия. Его мы, земные, прославляем.

В 6 песне первого канона стих этого псалма толкуется как Превечное Рождение Логоса от Отца, Который вочеловечился и родился от Девы в пещере пастухов Бет-Лехема:

Славянский текст канона: Прииде воплощься Христос Бог наш из чрева, егоже Отец прежде денницы раждает: правления же держа пречистых сил, в яслех скотиях возлежит, и пеленами повивается, разрешает же многоплетенныя пленицы прегрешений.

Русский перевод: Пришел воплотившимся Христос Бог наш, Которого Отец рождает из чрева прежде денницы, держащий бразды правления над пречистыми силами полагается в яслях для скота и повивается пеленами,но разрешает многозапутанные узы прегрешений.

В четвертой песне первого канона также дается аллюзия на слово «роса», которое упоминается в этом стихе 109 псалма, как рождениеХриста по плоти от Духа Святого и Девы Марии.

Славянский текст канона: Яко на руно, во чрево Девы сшел еси дождь, Христе, и яко капли на землю каплющия. Ефиопиа и Фарсис, и Аравитстии острови же, Сава, Мидов всю землю держащии, припадоша Тебе Спасе: слава силе Твоей, Господи.

Русский перевод: Как дождь на руно[30] и как капли, каплющие на землю, Ты сошел, Христос, во чрево Девы, Эфиопия и Фарсис, Аравийские острова и Сава, владеющие всею землею Мидийцев, припали к Тебе, Спаситель. Слава силе Твоей, Господи.

 

Здесь же в Рождественском каноне упоминается роса как аллюзия на чудесное рождение Христа по плоти от Духа. Образ дождя, воды и росы в Писании это образ Духа Святого. Слово Бога – Тора Живая вочеловечилось посредством Духа Божьего и Марии Девы, как и исповедует Церковь Христова. В семьдесят первом псалме уже встречался этот образ Рождения Мессии.

6 Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;

7 во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна; (Пс.71:6,7)

Как дождь, падая на шерсть (руно), мягкостью шерсти не производит шума, так и воплощение Бога; Его пришествие на землю было тихо, тайно, чудно, без потрясений, ибо Он тихо и кротко вошел во чрево Девы (Епифаний).

Также Роса – Дух Святой, имеет отношение к рождению Мессии по плоти в образе схождения Мана – небесного хлеба.

9 И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и ман. (Чис.11:9).

И Христос говорил:

32 истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.

33 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.

34 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.

35 Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда. (Иоан.6:32-35)

И пророк Осия говорит о познании Бога через пришествие Его, которое уподоблено дождю орошающему Землю[31]:

Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря (ШАХАР) - явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю. (Ос.6:3)

Эти слова пророка ремезом объясняют очень сложный для понимания стих рассматриваемого нами псалма, показывая, что слово ШАХАР относится к рождению Машиаха. А если взять и предыдущий стих Осии, где дается ремез=намек на тридневное воскресение человеческой природы[32] Христа, то вместе со святителем Афанасием мы можем понимать вторую часть третьего стиха этого псалма как таинственное пророчество о воплощении (рождении по плоти) Царя и Священника Йешуа а-Машиаха. (ПВ)

 

Слово ШАХА́Р = утро, славянский и греческий переводы позволяет понимать в христианском аспекте вероучения, как Денница = утренняя заря. Здесь намек на первое творение Всевышнего – лучезарного Денницу, который впоследствии отпал от Благости своего Творца. 

18 Христос же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; (Лук.10:18)

12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.

13 А говорил в сердце своем: взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;

14 взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему.(Ис.14:12-14)

Тогда в этом случае мы, как и Иоанн Златоуст, уже понимаем слова этого стиха не как рождение Мессии по плоти, но как Превечное Рождение от Отца Его единородного Слова. Т.е. Превечное рождение Сына Божьего. (ПВ)

 

Евномий каверзно спрашивает Василия Великого, какого Сына родил Бог – существующего или несуществующего. Единородного, утверждая, что поскольку Он родился, то прежде рождения не было Его. Василий Великий  предлагает Евномию «лекарство для ума», цитируя Ин. 1:1,  и предвидит мысли противника, что если Он был, то не родился. Поскольку родился, рассуждает Святитель, потому и был, не имея бытия нерожденного, но всегда существовал и пребывал со Отцом, от Которого и имеет причину Своего бытия. На вопрос, когда же Он приведен Отцом в бытие, Василий отвечает очередным использованием цитаты Пс. 109:3, вместе с Ин. 1:1, подчеркивая что как и Отец, который существует «от века», Сын существует соединенным чрез рождение с «нерожденностью» Сына: а, следовательно, «от века» вместе с Отцом.  Поэтому Он и был, и родился. Сказанное «родих», показывает Причину, от Которой имеет Он начало бытия, а слово «был» означает безвременное и предвечное Его существование. (А.Васин)

 

Вторая часть стиха «Из чрева прежде денницы родих Тя» толкуется святителем Афанасием и как превечное рождение: «Отец говорит Сыну: прежде бытия сего видимого мира и лучезарного света родил Я Тебя. Говорит же не потому, что Бог имеет чрево, но потому что рождением из чрева дается истинное, а не мнимое, право первородства».

Т.е. мы видим два аспекта Рождения Мессии, которые усматривает святитель Афанасий в этом псалме.

Некоторые переводчики и исследователи трудов свт. Афанасия в недоумении от его слов. В частности от его добавления слов рождения по плоти, которые он говорит, толкуя первый стих[33]. Так как греческий текст третьего стиха и славянский его перевод, ясно дают понять, что это есть превечное рождение Сына от Отца прежде всякого времени и творения. И поэтому всегда «поправляют» святителя объясняя рождение не по плоти от Девы, а превечное рождение Слова от Отца. Например А. Васин пишет: Трудно объяснить, почему здесь добавлено выражение «по плоти». Речь, очевидно, идет о предвечном рождении Сына от Отца, a нe о плотском Его рождении от Девы Марии. (ПВ)

 

И хотя Церковь в своем богослужебном пении отразила два аспекта рождения Сына Божьего (как по плоти, так и Превечное рождение Логоса), например, Иоанн Златоуст не согласен с толкованием слов этого псалма о рождении Христа по плоти, и говорит:

Те, которые перетолковывают эти слова по своему жела­нию, утверждают, будто здесь говорится о рождении Христа по плоти. Но как же, скажи мне, «прежде денницы»? Так назвал он, говорят, ночь, в которую родился Христос, потому что Он родился до рассвета. Но здесь не об этом шла речь, и не об исторических событиях говорит пророк. … Здесь говорится: «прежде денницы», не прежде восхождения зари, но прежде самого начала, прежде происхож­дения денницы. (Златоуст).

 

Ты рожден из существа из чрева Бога прежде появления света денницы, т.е. прежде создания мира. Как роса содержит в себе все свойства влаги, из которой она произошла, так и Рожденный имеет в Себе природу Родившего. Последнее выражение указывает, что слово АДОНИ = Господин, это Тот же Истинный Бог по самой Своей природе; но Он - не отдельный и самостоятельный Бог, но Сын Божий, Второе лицо Единого Бога. Под днем силы тогда можно разуметь момент Страшного Суда, когда все враги Господа будут уничтожены, а праведники пред всем миром получат награду. Этот Суд будет торжественным проявлением и признанием власти этого Господа над всем миром. Как видно из последних стихов псалма эта победа и главенство Сына Божия дается Ему в Его человеческой природе. (Лопухин)

 

Итак: по разным мессианским комментариям отцов, а также по пению в богослужении Церкви, рождение, которое подобно росе, возможно понимать в двух аспектах:

1. Превечное Рождение От Бога, Его единородного Слова (Логос) им же мир бысть.

2. Рождение Христа по плоти от Духа Святого (Дух Божий – Роса Света[34]) и Девы Марии.

 

Нужно отметить что греческий, славянский и синодальный переводы второй части стиха «от чрева…» в сравнении с масоретским текстом имеют большую разницу. В синодальном и славянском тексте эта часть псалма самая мессианская и известная. Эти слова, как и было выше показано, часто цитируются в отношении Мессии у отцов, и в богослужении Церкви. Но если этот стих самый убедительный в отношении рождества Христа по плоти или в отношении превечного Рождения от Отца, то почему же он не цитируется в Новом Завете, как цитируется первый стих этого псалма? Ответ: По всей видимости, потому что еврейский текст этого стиха не так однозначен и прост как наш церковный перевод. Например, Таргум – арамейский перевод с иврита. Этот перевод передает понимание этого стиха в традиции того времени, лишь как комментарий, а не как буквальный перевод. Мы не найдем здесь буквализма, но только передачу понимания традиции того времени.

 

  • Таргум Теилим. На русский перевел Мойше Ротмисторский: Твой народ дома Израиля, которые жертвуют/волонтируют для Торы - в день ведения битвы помоги им, в сиянии Твоей святости, милости Бога окружат тебя как схождение росы, будут жить безопасно твои потомки.

Мы видим что слово которое в греческом переводе было переведно Родил Тебя, здесь понимается согласно масоретскому прочтению.

 

  • Синодальный перевод: из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.

 

В синодальном переводе «рождение твое» заменяет масоретское прочтение «юность твоя». Слово יַלְדֻתֶיךָ = ЯЛЬДУТЭХА судя по всему это hУЛЕДЭТ = рождение, очень похоже на ЛЭДА = роды. Можно допустить, что есть нечто схожее с русским словом «новорожденный» в котором тоже можно увидеть слово рождение. Но по конкордации варшавского издания Ш.Г.[35] слово ילדות - ЯЛЬДУТ встречается в Танахе всего лишь три раза, и только в смысловом аспекте, как юность или молодость. Один раз оно встречается в этом псалме, и два раза в книге Экклезиаст.

9. Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд. 10 И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность – суета. (Ек. 11:9-10). Но вот что странно. Еврейская конкордация неогласованных слов дает только три случая написания этого слова в Танахе. А ведь это же слово есть и в седьмом стихе второго псалма, в котором Церковь усматривает параллелизм на 109 псалом. Во втором псалме, в стихе «я ныне родил Тебя» слово ילדתיך огласовано как יְלִדְתִּֽיךָ = ЕЛИДТИХА = родил тебя. А в 109 псалме это же написание ילדתיך огласовано как יַלְדֻתֶיךָ = ЯЛЬДУТЭХА = юность твоя. Если учитывать параллелизм псалмов (2 и 109), и образ росы, то более понятное прочтение этого стиха все же в переводе семидесяти, славянском и русском переводах в отличии от иудейского варианта.  (ПВ)

 

Рассмотрим разные переводы этой части третьего стиха, которые не упоминают в этом стихе смысловое значение слова как «рождение».

 

  • Перевод Иосифона: от чрева, от зари – тебе роса юности твоей.

Иосифон и также Хасклевич перевели эту часть стиха буквально, не используя добавочных слов.

Т.е. как комментирует Ковсан – Царю же дарована Господом роса юности, т.е. свежесть юных сил.

 

  • Перевод Ковсана: от чрева любим, тебе – роса твоей юности.

М. Ковсан слово МИШХАР перевел словом любимый, избранный, как толкуется в мидраше относительно праотца Авраама:

...от чрева, от зари (МИ-ШАХАР) - избрал Я тебя (ШИХАРТИХА) для Меня; ...тебе роса юности твоей (Пс. 109) – ибо праотец наш Авраам боялся и говорил: - Наверное, есть на мне грех, ибо я был идолопоклонником все эти годы. Как же так? Сказал ему Святой, благословен Он: …Тебе роса юности твоей - как эта роса улетает, так и грехи твои улетают; как роса эта – знак благословения для мира, так и ты знак благословения для мира. (Берешит Раба 39:8).

 

  • Перевод А. Каца: Когда ты был во чреве на заре твоей юности поклялся Господь…

У р. Каца пропущена труднопонимаемое слово роса. А это уже делает ущербным и перевод и комментарий.

 

  • Перевод Левинова: Еще от чрева матери, с зари дней твоих, (от) росы детства твоего поклялся Господь…

М.Левинов слово «роса» поставил с предлогом «от» которого не может быть в буквальном переводе.

 

  • Перевод иудейского подстрочника: Из лона чернея (от усилий) тебе (ты выходил) росой детство твое.

Иудейский учебный подстрочник злоупотребил в своем переводе, сделав не подстрочник а новое толкование. Слово чернел или темнел возможно в переводе. Так как утро МИ-ШХАР = от зари, возможно прочесть как «от темноты». ШАХОР = черный. Но вот остальные добавочные слова, это уже комментарий.

 

  • Перевод Гурфинкель: от утробы, от зари тебе твоего детства роса.

Фрима Гурфинкель перевела точно, но в ущерб удобопонимаемости стиха. Видимо понимать нужно этот перевод так, как толкует Радак: из материнской утробы ты  вышел на царство, и роса благословения для тебя была на той заре.

 

  • Перевод из  комментария Грюнцвайга: Из чрева от зари (приходит) роса твоего молодого отряда.

Перевод весьма странный. И слово, которое все переводят «детство или юношество твое», здесь переведено как войско, команда, отряд. И видимо Грюнцвайг относит это слово к первой части стиха, в котором говорится о готовности собранного Божьего народа: В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни. Последнее слово стиха «юношество Твое» и Мэтью Генри понимал в отношении народа собранного в день силы: «…то есть количество молодых обращенных будет подобно росе в летнее утро» (М. Генри)

 

Также и Сперджен относит образ росы = ТАЛЬ, к готовому народу Божьему: Услышав евангельский призыв и увидев знамения силы Божьей, они по доброй воле спешат в услужение Господу, являясь подобно утренней росе. Смысл этой метафоры широк: как утренняя роса сверкает подобно драгоценному жемчугу, так и воинство новообращенных, готовое на все ради Господа Христа, излучает достоинство и великолепие. Как роса является символом свежести, так и новообращенные полны жизненных сил и юношеской отваги. Благодаря их присутствию в Церкви появляются свежие силы, и она начинает процветать. (Сперджен)

 

Также Сперджен относя эту часть стиха к Церкви верных, толкует его в аспекте эсхатологическом применимом к всеобщему воскресению мертвых:

Некоторые полагают, что в этом стихе говорится о воскресении, но даже если так, это ничуть не противоречит нашему истолкованию, ведь возрождение есть не что иное, как духовное воскресение. Как святые в Господе восстают из могил преображенными в славный образ Иисуса Христа, так и возрожденные души облекаются в славную праведность Христову, чтобы видеть Господа и служить Ему. Велика красота святости. У Бога она вызывает восхищение. Вечная юность мистического Тела Христа воистину чудесна. Как роса обновляется каждый день, так и постоянный наплыв новообращенных делает Церковь вечно юной. (Сперджен)

 

  • Перевод свщ. Г. Павского: (как) Роса из чрева зари, (так) у тебя юношество твое.

Видимо и этот перевод нужно понимать так: от рождения, тебе, на все дни твоей жизни, уготована свежесть сил как у юноши. (ПВ)

 

На мой взгляд, этот стих легче понять, разорвав его на две части. Первая часть отходит к Сиону и жезлу. Сион – Церковь, которая силой Жезла Мессии поражает Амалека, и этим украшает себя для Дня Силы Машиаха:

  • В День Силы Твоей народ Твой готов (добровольно) во благолепии святыни.

А вторая часть, отходит к четвертому стиху:

  • От чрева матери, с зари дней твоих, (от) росы детства твоего, поклялся Господь и не изменит решения Ты священник по чину Малкицедека.

 

Т.е. мы понимаем эту часть стиха в двух вариантах Мессианского аспекта о решении Всевышнего относительно Мессии, что Он есть Царь и Священник.

1 вариант: Решение о царственности и священническом жертвенном служении Христа, которое было до сотворения мира в превечном рождении Сына – Премудрости Божией.

2 вариант: Слова клятвы Христу, еще от рождения Его по плоти в этом мире, от Духа Святого и Девы Марии. Если же огласовать слово ילדתיך не как существительное ЯЛЬДУТЭХА = юность твоя, а как глагол первого лица ЕЛИДТИХА = родил тебя, так же как во втором псалме, то мы получаем тот перевод, который имеем в славянском переводе От чрева, от зари, тебе роса, родил Тебя. Клялся Господь и не раскается… И роса здесь, это родившийся по плоти Машиах – Христос. Он роса, Он чудесно образовавшийся хлеб Небесный (ман от Отца), и Ему клянется Господь, что Он Царственный Священник.

При традиционном еврейском прочтении где разбираемое нами слово огласовано и прочитывается как «юность твоя», ставит читателя в недоумение перед буквальным смыслом, который нелегко уловить даже в разных вариантах перевода. Например:

  • Перевод Гурфинкель: от утробы, от зари, тебе твоего детства роса.
  • Перевод Иосифона: от чрева, от зари – тебе роса юности твоей.

 

Прочтение же слова с огласовкой как во втором псалме, в смысловом значении «родил Тебя», открывает читающему тайну рождения Машиаха как в превечном понимании так и в смысле  рождения по плоти. А о том что Мессия пребывал еще до Творения, весьма загадочно говорится в мидрш Берешит Раба толкуя строчки первой главы книги Бытия: Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. (Быт.1:2) «...и дух Божий витал» – это дух Машиаха, ибо сказано: И снизойдет на него дух Господень...» (Ис. 11:2). А о великой Жертве Первосвященника Машиаха, которая совершилась ради спасения и Искупления людей говорится прикровенным образом в Мидраш Теилим: «Сказал рабби Абау бар Зеира. Велико раскаяние, ибо оно предшествовало Сотворению. А каким оно было? Бат коль объявлял: возвращайтесь, люди! Семь вещей предшествовало существованию мира 2000 лет: Тора, престол славы, рай, ад, раскаяние, горний храм и имя Машиаха. Где была записана Тора? Записана черным огнем по белому огню. И лежит на коленях Святого Благословенного. А Святой, Благословен Он, сидит на престоле славы. А престол стоит над главами святых животных, хотя сами они еще не были созданы. Рай по правую руку от Него. И ад по левую руку от Него. А горний храм перед Ним. И имя Машиаха высечено на драгоценном камне, на жертвеннике. И бат коль объявляет: вернитесь, люди. И все это держится силой Всевышнего. (Мидраш Теилим 90 (89). издание Бубера).

Т.е. до сотворения, в небесном чертоге Превечного, уже Было Имя Машиаха, Дух Машиаха, и жертвенник. А жертвенник для чего, Для прощения грехов людей через приношения и Жертву Мессии. Ведь еще прежде творения мира, жертвенник был подписан Его Именем. Апостол Петр в согласии с мидрашем говорит: не тленным серебром или золотом искуплены вы… но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас, (1Пет.1:18-20)  (ПВ)

 

 

109.4 Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

д7 Клsтсz гDь и3 не раскaетсz: ты2 їерeй во вёкъ по чи1ну мелхіседeкову.

4. НИШБА́ АДОНАЙ ВЕЛО́ ЙИНАХЭ́М АТА-ХОhЭ́Н ЛЕОЛА́М, АЛЬ-ДИВРАТИ́ МАЛЬКИ-ЦЭ́ДЕК.

נִשְׁבַּע יְהוָה וְלֹא יִנָּחֵם אַתָּה־כֹהֵן לְעוֹלָם עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק׃

 

 

Поклялся Господь … даровать тебе царскую власть

И не раскается – несмотря на твой грех (Мальбим)

 

Священство загадочного человека по имени Мелхиседек было от Бога. Он не унаследовал его от своих родителей (Макдоналд)

Мелхиседек. Кто он? В иудейских комментариях говорится, что это Сим (Шем) – сын Ноя. Прародитель семитских народов. Но, делая вывод из слов апостола Павла, это утверждение не было так однозначно в его время. Мелхиседек описывается апостолов в послании к Евреям, как загадочный царь Правды, которого ни мать ни отец не известны, и который есть прообраз Царя и Священника Йешуа Машиаха. (ПВ)

 

Мелхиседек – прототип Мессии. С наибольшей силой такая точка зрения выражена в кумранском тексте «Мидраш Мелхиседек», где избранники Господа названы «людьми жребия Мелхиседека», мессианское время искупления обозначается как «год благоволения Мелхиседека», а сам Мелхиседек выступает как небожитель, глава «вечных Ангелов» и совершитель эсхатологического возмездия. Эти воззрения секты ессеев проникли и в раннехристианскую среду, для которой Мелхиседек (отчасти в силу своего не названного, а потому таинственного происхождения) есть подобие Иисуса Христа: Среди христиан были известны еретики мелхиседекиане, приписывавшие Мельхиседеку богочеловеческое достоинство.

Согласно славянскому изводу книги Еноха, восходящему к ессейскому оригиналу, бесплодная и престарелая жена Нира, брата Ноя, чудесно зачала без плотского общения с мужем, была им обвинена в блуде, пала к его ногам, умерла и была положена в гроб, а Нир и Ной пошли рыть для нее могилу; по возвращении они нашли около гроба таинственного мальчика как бы трех лет с печатью священства на груди; его облачили в священнические одежды и нарекли Мелхиседеком. Через 40 дней Архангел Гавриил уносит Мелхиседека в Эдем, где тот должен пережить время потопа, чтобы исполнить свою миссию и быть священником вовек. (Из энциклопеди С. Авернцева).

В славянском изводе книги Еноха ясно усматривается аллюзия на таинственное рождение и зачатие Господа Иисуса Христа.

 

1 Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей,

2 которому и десятину отделил Авраам от всего, - во-первых, по знаменованию [имени] царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира,

3 без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.

4 Видите, как велик тот, которому и Авраам патриарх дал десятину из лучших добыч своих. (Евр.7:1-4)

 

11 Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, - ибо с ним сопряжен закон народа, - то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?

12 Потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона.

13 Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.

14 Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

15 И это еще яснее видно [из того], что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,

16 Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.

17 Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

18 Отмена же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,

19 ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.

20 И как [сие было] не без клятвы, -

21 ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека, -

22 то лучшего завета поручителем соделался Иисус.

23 Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;

24 а Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,

25 посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.

26 Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,

27 Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, ибо Он совершил это однажды, принеся [в жертву] Себя Самого.

28 Ибо закон поставляет первосвященниками людей, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, [поставило] Сына, на веки совершенного. (Евр.7:11-28)

1 Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

2 и [есть] священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.

4 Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что [здесь] такие священники, которые по закону приносят дары,

5 которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, сказано, сделай все по образу, показанному тебе на горе.

6 Но Сей [Первосвященник] получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.

7 Ибо, если бы первый [завет] был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому (Евр.8:1,2,4-7)

 

Дерек Принс указывает на различие священника по чину Аарона и по чину Мелхиседека. Апостол Павел приводит пример левитского священнослужения. Левиты никогда, будучи при службе, не садились. Они были в движении принося постоянно (всегда во время своего служения) Богу жертвоприношения. Ведь всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.

И такой первосвященник левитского служения, должен был всегда приносить жертвы, прежде всего за себя, потому что и сам обложен немощью, и посему и за себя приносить [жертвы] о грехах (Евр.5:2-3). Но Иисус Первосвященник, единожды принес за людей жертву Себя Самого и искупив других, Сам же не нуждаясь в жертве, так как не имеет греха. Поэтому его священство не по чину Аарона, а по чину Малки-Цедека – Царя Правды, Который, по принесении Своей Жертвы уже сидит в покое одесную Отца. Так как не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа, … Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога (Евр.10:12)

Почему Он воссел, спрашивает Дерек Принс? Да потому что Он не собирается повторять Свое жертвоприношение ибо Он совершил это однажды, принеся Себя Самого. (ПВ)

 

 

109.5 Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;

є7 ГDь њдеснyю тебє2 сокруши1лъ є4сть въ дeнь гнёва своегw2 цари6:

5. АДОНАЙ АЛЬ-ЕМИНЕХА́, МАХА́Ц БЕЙОМ-АПО́ МЕЛАХИ́М.

אֲדֹנָי עַל־יְמִינְךָ מָחַץ בְּיוֹם־אַפּוֹ מְלָכִים׃

 

 

В первом стихе написано обращение Бога к Помазаннику: Сиди справа от Меня – во время мира, когда Царь восседает на престоле своем, он находится как бы одесную Богапо правую руку от Бога. Во время же войны сказано, как в пятом стихе: Господь мой по правую руку от меня – по правую руку от царя находится телохранитель и лучший воин поражающий врагов. Иными словами, в мирное время царь утверждает власть Всевышнего среди народа, а в час войны Творец охраняет царя (и дает Ему силу Судить[36] поражая врагов - ПВ). (Левинов)

 

Господь, который близок к Своему народу и является сиюминутной помощью  для  него,  находится  одесную,  чтобы укрепить и помочь  ему; и Он  вступится  за Свой  народ  против  его  и  Своих  врагов. Когда Бог справа от нас Он есть наша помощь и защита. Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. (Пс.15:8). И также в предыдущем псалме мы видели покровительство и защиту Бога, когда Он одесную бедного: ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его (Пс.108:31). (М. Генри)

 

Христос грядет судить живых и мертвых во славе Отца. Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его. (Матф.16:27). Это как раз тот случай. Ведь когда Мессия сидит, то сидит одесную Бога, и до тех пор, пока не наступит день гнева. А когда Мессия выйдет судить во Славе Отца, тогда Бог одесную Его.

 

Днем гнева называет время суда, когда сокрушит царствовавших древле по обольщению демонов, и заключит их в бездну. (свт. Афанасий)

 

Иудейская традиция видит мессианский лейтмотив на в 18-м стихе 79-го псалма в словах муж десницы Твоей:

«Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил (предпочитал) Себе. (Пс. 79). 15-й стих этого же псалма говорит о «винограде», который насадила десница (правая рука) Божья. Ибн Эзра объясняет это как аналогию, в которой «то, что сравнивается, задействует Израиль и Мессию, сына Иосифа (Ефрема). Как мы уже видели, идея о страдающем Мессии в иудаизме часто связывается с этим сыном Иосифа (Ефремом).

Таким образом, слова «десница» Божья, «поддерживаемый десницей» и «человек десницы» связаны в некотором роде с Мессией и должны рассматриваться совместно с псалмом 109. Эти раввинистические интерпретации дают собственное, вполне вразумительное объяснение интеллектуального основания Апостольского символа веры, в котором мы исповедуем свою веру в то, что Христос «сидит одесную Бога, Отца Вседержителя». (Ристо Сантала)

 

Господь одесную Тебя. Ремез 79 псалма о том, что Мессия это муж Десницы Божией. О том, что человеческая природа «мужа десницы» была сначала поражена, но потом была прославлена в Царстве Бога и Отца.

Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил (предпочитал) Себе, (Пс. 79:18)

Здесь пророчество о Христе – Муж десницы. Рука над ним – над Ним совершается Суд по нашим грехам. Это Страдающий Машиах – Бен Иосиф. А когда Он сидит одесную Бога (Пс.109), это сказано о Царствующем Машиахе – Бен Давиде.

Когда же Муж Десницы грядет судить и поражать царей (противников своих - Амалека) в День Гнева (в День Страшного Суда), тогда Господь одесную Христа. Бог становится десницей поражающей врагов Машиаха Царя.

6 Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.

7 Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому. (Исх.15:6,7)

13 Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.

15 … цари закроют пред Ним уста свои (Ис.52:13-15)  (ПВ).

 

 

109.6 совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной.

ѕ7 сyдитъ во kзhцэхъ, и3сп0лнитъ падє1ніz, сокруши1тъ главы6 на земли2 мн0гихъ.

6. ЯДИ́Н БАГОЙИ́М МАЛЕ́ ГЕВИЙОТ, МА́ХАЦ РОШ АЛЬ-Э́РЕЦ РАБА́.

יָדִין בַּגּוֹיִם מָלֵא גְוִיּוֹת מָחַץ רֹאשׁ עַל־אֶרֶץ רַבָּה׃

 

 

Буквальный аспект в иудейской традиции: в отношении царя Иосафата: Земля великая – не исключено, что правильное понимание: ЭРЕЦ РАБА = земля Раббы, то есть страна, столицей которой являлся Раббат-Амон (Амман, нынешняя столица Иордании). В книге 2-Хроник (20:1-25) рассказывается, как Иосафат с войском выступил против Амона и Моава и Всевышний послал распрю в стан врагов и те перебили друг друга: Взглянули на рать ту и вот – трупы лежат на земле, никто не уцелел. (Иуд. Ком.).

 

Мессианко-эсхатологический аспект: это стих относит к миру грядущему:

Наполнит трупами – мертвые по грехам своим. Ремез пророчества из книги Исайи:

22 Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя ваше и имя ваше…

24 И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти. (Ис.66:22-24)

 

Мессианский аспект: После перехода через поток, где Иисус предается на суд. Пророк указывает на Его смирение и покорность, которыми Богочеловек восполняет падение первого человека и всего человечества и вместе стирает главу змия, по данному от Господа обетованию. Если читать славянский перевод, Давид пророк не говорит: сотрет главу змия, но сокрушит главы многих на земле; сим он дает разуметь, что царство змия распространилось на земле, что дьявол действует во многих сынах противления и являет свое владычество в различных преступлениях. (Терновский).

 

Если же рассматривать синодальный перевод, а тем более еврейский текст псалма, то в нем говорится о голове в единственном числе.

  • Перевод Иосифона: Судить будет Он народы - полна трупами, поразит голову страны (земли) обширной.

Буквальный перевод напротив говорит, что Тот, о Ком сказано Семя жены поразит голову семени змея[37] = нахаша. Христос поразил силу сатаны в земле обширной. Земля – человеческое естество, которое стало многочисленное в этом мире. Но голова НАХАША = змея – одна. Он есть Йецер-ара и он есть Сатан человекоубийца от начала. (ПВ)

 

 

109.7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.

з7 T пот0ка на пути2 піeтъ: сегw2 рaди вознесeтъ главY.    

7. МИНА́ХАЛЬ БАДЭ́РЕХ ЙИШТЭ́, АЛЬ-КЭ́Н ЯРИ́М РОШ.

מִנַּחַל בַּדֶּרֶךְ יִשְׁתֶּה עַל־כֵּן יָרִים רֹאשׁ׃

 

 

Буквально: в отношении царя Иосафата: Из пересохшего ручья сможет напиться в пути – в книге 4 Царств 3:8-17[38] рассказывается, как объединенное израильское и иудейское войско отправились войной на Моав. Когда они шли кружным путем, не было воды. И обратились они к пророку Элише, и тот пророчествовал и велел рыть ямы прямо в русле пересохшего ручья и в них оказалось воды достаточно, чтобы напоить все войско. (иуд. комм).

 

Мессианский аспект: Элемент «плоти» присутствует здесь и в толковании на стих седьмой: «От потока на пути пиет». (А.Васин)

Святитель Афанасий говорит и в этом стихе о Сыне Божьем, Который рожден по плоти: От потока на пути пиет. Писание потоком называет искушение, а путем означает хождение Его на земле, во время которого Сей, потоком снисшедший, претерпел страдание. Сего ради вознесет главу. Что значит: сего ради? Не то ли, что Он пострадал плотью? Подобно же это сказанному: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. (Фил.2:6-8) (свт. Афанасий)

 

По словам псалма «и потому вознесет главу» можно привести ремез из пророка Исайи о том, что многие изумлялись, о Тебе, - столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его - паче сынов человеческих! (Ис. 52:14). Тот муж страданий – Машиах Страдающий, который взял груз человеческих грехов на Свои плечи, Тот который не имел места, где преклонить главу, и вместо дорогих вин в золотой посуде дворца пил у дороги из потока, Тот который был обезображен побоями, Он Самый, должен воспрянуть, и «вознести главу». Как и написано:

Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится. (Ис.52:13-15)

10 Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное[39], и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.

11 На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.

12 Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем. (Ис.53:10-12) (ПВ)

 

Из потока на пути будет пить. Путь - деятельность; пить на пути от потока - подкрепляться в деятельности для достижения цели своего служения. Можно понимать и как указание на страдания Христа, потому что и Он Сам в Гефсиманском саду молился к Отцу: аще возможно, да мимоидет чаша сия, разумея под чашей предстоящие Ему страдания. (Лопухин)

 

Пророк указывает на скромный образ жизни Христа, на то, что Он совершал дела Свои без всякой пышности, проводя жизнь самую простую, столь простую, что даже пил из потока. Вознесет главу, - это сказано, не о Божестве, но о плоти Христовой, которая пила из потока, которая и превознесена. Простота жизни (Он смирил себя до смерти и смерти крестной) не только не причинила ей вреда, но и вознесла ее на невыразимую высоту (Иоанн Златоуст).

 

Вы, конечно, помните печальную историю бегства Давида, когда он оставил царские палаты, перешел поток Кедрон[40] и отправился с горсткой верных подданных в пустыню, чтобы спрятаться там на время от ярости своего мятежного сына. Не забывайте, Давид в этой истории был образом Господа Иисуса Христа. Господь тоже бежал от Своих врагов, тоже перешел поток Кедрон, скрываясь от взбунтовавшегося народа, тоже отправился вместе с несколькими испуганными учениками в Гефсиманский сад. Он также испил из потока, и потому глава Его вознеслась. Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу. (Пс.109:7) (Сперджен)

 

Христос уходя с вечери перешел поток и будучи в Гефсиманском саду взят стражей которую привел Иуда был переведен обратно через этот ручей.

Взятый воинами, Иисус Христос был веден вдоль потока[41] КЕДРОН = мутный ручей, который берет начало на северо-западе Иерусалима, огибает город с востока, спускается к югу и впадает в Мертвое море. Образуется он только в период дождей и течет по направлению к памятнику Авессалому, против которого был мост через поток. Здесь, где Христос даровал некогда зрение слепому от рождения (Ин. 9, 1-41), И здесь Он получил первое поругание от ведших его стражей. По преданию, один из стражников столкнул Его с мостика, и тут же Он упал на берег; Есть предание, что Христос, мучимый в пути жаждою, испил из Кедронского потока, в исполнение пророчества царя Давида: из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу (Пс. 109:7). Поток Кедронский протекает между Иерусалимом и Елеонской горой и впадает в Мертвое море. По его названию получила название и долина, известная также как Иосафатова долина. Через нее вочеловечившийся Господь был ведом на человеческий суд, и здесь же, по преданию, будет место Страшного Суда, согласно пророчеству Иоиля: Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить, все народы отовсюду... Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда! (Иоил. 3, 12:14). (А. Гумеров)

 

25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.

26 Последний же враг истребится - смерть,

27 потому что все покорил под ноги Его. (1Кор.15:24-28)

 

[1] См. комм. Пс. 3:1

[2]Тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его, … которая есть Христос в вас (Кол.1:26,27)

[3] Мидраш Теилим, упоминает первый стих 109 псалма относительно Машиаха Царя: Расскажу о решении: Господь сказал мне: сын Мой ты, сегодня Я родил тебя. (Пс. 2:7) Эти рассказы в Торе, в Писаниях и в Пророках . В Торе написано: сказал Господь: сын Мой, первенец Мой - Исраэйль.(Исх.4:22). В Пророках написано: Вот, преуспевать будет раб Мой (Ис 52:12). И там же написано: Вот раб Мой, которого поддерживаю Я, избранник Мой, которого желает душа Моя. Возложил Я на него дух Мой, принесет он народам закон (Ис 42:1). В Писаниях написано: Псалом Давида. Слово Господа к господину моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих. (Пс 110:1). И написано так же сказал мне: сын Мой ты, сегодня Я родил тебя (а в другом месте написано: Видел я в ночных видениях: вот, вместе с облаками небесными будто человек пришел, и дошел он до старца, и подвели его к нему. И дана была ему власть, и почести, и царство; и все народы, племена и языки служили ему. Власть его - власть вечная, что не будет отнята, и царство его не будет разрушено (Дан 7:13-14)). Сказал рабби Йудан, все эти утешения в законе Святого Благословенного, обращены к Царю Машиаху. (Мидраш Теилим. Пс 2. фрагмент «асапера»)

[4] И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную Силы и грядущего на облаках небесных. Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его! (Матф.26:63-65)

[5] Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и посох твой, которая в руке твоей. (Быт.38:18)

[6] ГЗЕРА ШАВА = ровный покрой. Иудейский метод истолкования  

[7] Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника. (Пс.2) См. ком на 2 псалом.

[8] ‎שֵׁבֶט‎ = палка, трость, жезл, скипетр, копьё, розга. См. ком. 12 стих 9-го псалма о жезле как аллюзии Креста.

[9] Блаженный Феодорит толкуя второй стих 109 псалма понимает жезл силы как Крест Христов. «… слова изображают державу Жезла - спасительный крест; потому что крестом покорил все полчище сопротивных; а крест водружен на Сионе».

[10] Дух уст - понимаем или как Дух Христов или как Слово Христово.

[11] См. ком. На 19 стих, 108 псалма.

[12] Написано у пророка: …от Сиона выйдет закон (ТОРА = учение), и слово Господне - из Иерусалима. (Ис.2:3). Закон Моше уже был в Сионе (Израиле). Так что за Тора должна в последние дни выйти из Сиона? И закон (Тора = учение) и Слово Господне – это Мессия Христос – Живая Тора Отца. Из Сиона вышел – из народа Божьего и собрал Сион многочисленный из всех народов. Теперь Сион – это все верные и причастные Христу. Как и написано там же: пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его (Ис.2:3). (ПВ)

[13] Все предано Мне Отцем Моим (Матф.11:27) Дана Мне всякая власть на небе и на земле. (Матф.28:18)

[14] Слово евангельское – Благая Весть о Царстве Божьем которое мы усвояем через Крест и Воскресение Христово.

[15] Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова…. мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость; (1Кор.1:17,23,24)

[16] В этом аспекте жезл силы понимал и святитель Афанасий: «Жезл силы послет Ти Господь от Сиона, разумеется посланное евангельское слово, которое и стало господствовать над всеми врагами». (свт. Афанасий).

[17] Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. (Лук.20:17,18)

[18] Аудиопроповедь: «Царственное священство» Дерек Принс.

[19] [Он] имел Имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого. [Он был] облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: - Слово Божие. … Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя. На одежде и на бедре Его написано Имя: Царь царей и Господь господствующих. (Откр.19:11-16)

[20] ‎קֶרֶב‎ = внутренность, середина; среди, между, внутри.

[21] Амалек. См комм. На 9 псалом.

[22] И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч (Откр.5:11).

[23] В полной версии его толкования на 109 (110) псалом.

[24] Поступи с ними, с князьями (НеДИВЕМО) их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом. (Пс.82:12). ‎נָדִיב‎ - НАДИВ = 1. добровольный, благорасположенный; 2. благородный, знатный, почётный; сущ. вождь, вельможа, князь.

[25] ‎חַיִל‎ = 1. сила, мощь, способность; 2. богатство, имущество; 3. достоинство, благородство; 4. мужество, храбрость, доблесть; 5. войско, полчище.

[26] ‎הָדָר‎ = 1. наряд, украшение; 2. великолепие, величие, честь, слава, красота.

[27] И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях. И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение! (Лук.2:12-14)

[28] А калька с греческого, это славянский перевод, и соответственно этим переводам, этот стих переведен и в синодальном переводе.

[29] См. ком. На 7-й стих Второго псалма.

[30] В каноне обыгрывается аллюзия росы как чудесного рождения от Девы на примере мокрой шерсти от росы которая выпала как знамение для Гедеона. И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты, то вот, я расстелю [здесь] на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты. Так и сделалось: на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды. (Суд.6:36-38) Как и поет Церковь: «Радуйся, руно одушевленное, еже Гедеон предвиде». Руно было орошено росой и Пресвятая Дева была орошена небесным и божественным дождем, сошедшим на Нее. «Якоже на руно, дождь небесный, на Тя сшедший, подъяла еси, Всечистая». «Яко на руно во чрево Девы сшел еси дождь, Христе». Одушевленное руно — Дева была орошена благодатью Божией, тогда как, в то же время, язычники и сами израильтяне были духовно сухими — от зноя суеверия и неверия. Руно Гедеона было сухо, а земля омочена росой, так и Дева, по рождестве Господа не потерпела изменения, между тем как земля увлажнилась росой истинной веры. «Якоже на руно сниде без шума с небесе, Дево, дождь в ложесна Твоя Божественный, и спасе все иссохшее человеческое естество, Пречистая».

[31] Аллюзия которая выражена в богослужебных песнопениях Церкви где дождь и роса – это Дух Божий а Земля – Дева Мария от которой произошел Христос по плоти.

[32] оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его. (Ос.6:2)

[33] В настоящем псалме Давид изображает рождение Господа по плоти, евангельское Его слово, возгосподствовавшее над всеми народами, и восшествиe Его на небеса, с которого и начинает псалом, говоря: рече Господь Господеви моему, седи одесную Мене (свт. Афанасий).

[34] Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! … роса Твоя - роса растений (Света), и земля извергнет мертвецов. (Ис.26:19)

[35] Издание Варшава 1877 г. «Словарь или Новая конкордация» сочинение Ш.Г.  שבי"ל

[36] Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну (Иоан.5:22)

[37] и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. (Быт.3:15)

[38] Елисей сказал Иосафату: так говорит Господь: делайте на сей долине рвы за рвами,  ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою, которую будете пить вы и мелкий и крупный скот ваш; (4Цар.3:16,17)

[39] В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни (Пс. 109:3)

[40] И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ по дороге к пустыне. (2Цар.15:23)

[41] После вечери, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его. Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими. (Иоан.18:1,2)


Назад к списку