Новости
- 4 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 90-117
- 06 Сентябрь 2021
Окончен и опубликован 4 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 90-117
скачать последнюю версию книги
аудиоуроки в формате МР3: скачать здесь
- версия обновлена "НЕ СКАЗАННАЯ ПРОПОВЕДЬ" 10.2023
- 24 Февраль 2021
-
Обновлен файл книги Пасечнюк В. "НЕ СКАЗАННАЯ ПРОПОВЕДЬ" версия 10.2023
- Все новости
Объявления
- Вышел 4 том "Комментариев на псалмы"
- 06 Сентябрь 2021
Окончен и опубликован 4 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 90-117. Пасечнюк Виктор
скачать последнюю версию книги
аудиоуроки в формате МР3: скачать здесь
- Вышел 5 том. "Комментариев на Псалмы"
- 07 Январь 2020
Окончен и опубликован 5 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 118-151
скачать последнюю версию книги
аудиоуроки в формате МР3: скачать здесь
Опубликованы в новой редакции 1 и 2 том книги "ЕВРЕЙСКИЕ БУКВЫ О ХРИСТЕ" версии 2019
Первый том «Еврейские буквы о Христе» от Алеф до Нун – 373 стр. = 16,3 мб.
Второй том «Еврейские буквы о Христе» от Самех до Тав – 387 стр. = 30,4 мб.
Также для удобства поиска, по желанию некоторых читателей сделал версию двухтомника в одном файле = 44,8 мб.
Также ссылку с аудиоуроками по этой книге. Скачать можно здесь:
- Все объявления
3 Псалом Давида - объяснение (Видео)
ПСАЛОМ 3
Можно полагать, что эта молитва произнесена была Давидом в Маханаиме утром
после той опасной ночи, в которую Ахитофел советовал сделать нападение на него:
1 И сказал Ахитофел Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту ночь;
2 и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя
3 и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.
4 И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым.
5 И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет…
7 И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел….
11 … я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;…
14 … И сказал Авессалом и весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на Авессалома. (2Цар.17:1-7)
24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. (2Цар.17:24)
И когда Давид, успокоенный разрушением совета Ахитофелова, как видимым явлением ему помощи Божией, уже безбоязненно и с полным упованием на милость Божию ожидал в следующий день нападения многочисленного войска Авессалома.
Этот псалом утренняя молитва древнего праведника, и он в христианской церкви издавна читается на утреннем богослужении, занимая первое место в «шестопсалмии». (Вишняков)
Грюнцвайг, М.Генри, Сперджен, также считают этот третий псалом утренним. В еврейской традиции же наоборот, это вечерняя молитва перед сном. Как говорит р. М. Ковсан: «Эта глава (без первого стиха) – часть чтения Шма перед сном». На мой же взгляд этот псалом более вечерний чем утренний. Третий псалом[1], также как и четвертый[2] говорится от лица Давида вечером, с надеждой на спокойный сон и безопасное утро. А вот пятый псалом, по праву может считаться утренним, из-за стиха: 4 Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать, (Пс.5:4). Поэтому за основу буквального смысла события будет уместно взять еврейскую версию комментария о вечернем молении Давида который бежал от Авессалома через поток Кедрон на гору. (ПВ).
Вы, конечно, помните печальную историю бегства Давида, когда он оставил царские палаты, перешел поток Кедрон и отправился с горсткой верных подданных в пустыню, чтобы спрятаться там на время от ярости своего мятежного сына. Не забывайте, Давид в этой истории был образом Господа Иисуса Христа. Господь тоже бежал от Своих врагов, тоже перешел поток Кедрон, скрываясь от
взбунтовавшегося народа, тоже отправился вместе с несколькими испуганными учениками в Гефсиманский сад. Он также испил из потока, и потому глава Его вознеслась. 7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу. (Пс.109:7) (Сперджен)
7 Из потока на пути (из придорожного ручья) будет пить, и потому вознесет главу. (Пс.109:7) Можно понимать и как указание на страдания Христа, потому что и Он Сам в Гефсиманском саду молился к Отцу: аще возможно, да мимоидет чаша сия, разумея под чашей предстоящие Ему страдания. - Сего ради вознесет главу (Лопухин).
23 И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ по дороге к пустыне.(2Цар.15:23)
После вечери, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.
2 Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими. (Иоан.18:1,2)
26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.(Мар.14:26)
Как Давид пел в скорби идя через Кедрон на гору Елеонскую, так и Христос выйдя из Иерусалима, перешел через Кедрон, и воспев в скорби Своей, восшел на гору Елеоннскую. И как много врагов восстало на Давида, так же множество врагов восстало на Христа. Христа предал близкий ученик из двеннадцати. В случае же с Давидом, «искариотом» стал как Ахитофел, предавший Давида и советовавший Авессалому как и где умертвить Давида, так и сам Авессалом восставший на своего отца. (ПВ)
5 Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил,
6 и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя].
7 Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник!
8 Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и предал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего; и вот, ты в беде, ибо ты - кровопийца.
9 И сказал Авесса, сын Саруин, царю: зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? пойду я и сниму с него голову.
10 И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем ты так делаешь?
11 И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем больше сын Вениамитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему;
12 может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.(2Цар.16:5-12)
Христос же не дает своим ученикам защищать себя в саду Гефсиманском, так же как и Давид запретил Авессе. И как Давид чаял прощение своего греха в страдании посланном от Бога, так и Христос видел что Его страданием и смертью искупится грех народа Божьего.
10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.
11 Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец? (Иоан.18:10,11) (ПВ)
3.1 Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
а7 Pал0мъ дв7ду, внегдA tбэгaше t лицA ґвессалHма сhна своегw2, G.
1. МИЗМОР ЛЕДАВИД, БЕВОРХО МИПЕНЭ АВШАЛОМ БЕНО.
מִזְמוֹר לְדָוִד בְּבָרְחוֹ מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ׃ |
МИЗМОР. Это слово встречается в Теhилим 57 раз – исключительно в надписаниях: ни разу в самом тексте, а также ни разу ни в одном ином месте ТАНАХа. Отсюда – специфический характер этого слова, семантика которого не ясна. Поэтому точный перевод этого слова невозможен. Существует точка зрения, согласно которой глава, в надписании которой содержится слово мизмор, была предназначена для исполнения левитами в Храме. Можно было бы переводить это слово «песня», при этом «игнорируя» иное слово – ШИР, которое употребляется в Теhилим. Но с тем, чтобы сохранить специфическое употребление слова, уместный перевод это - «песнопение». Традиция относит авторство Теhилим Давиду. С именем Давида в книге связаны семьдесят три главы. (Ковсан)
В прямом же смысле нужно отметить, что МИЗМОРИМ (псалмы, песнопения с инструментальным сопровождением) получили свое название не изначально при их составлении, но в связи с тем, что их исполняли в Храме. (Радак).
В Бавли Псахим 117а обьясняется различие между выражениями Давида псалом и псалом Давида. Первое выражение - Давида псалом, означает, что Дух Святости - пророчество, сходил на Давида и он составлял псалом. Во втором случае, когда написано псалом Давида, как и в этом псалме МИЗМОР ЛЕ ДАВИД, Дух пророчества приходил к Давиду после того как он начинал петь псалом.
Давид сложил эту песню, когда он поднимался на Масличную гору и плакал (Мидраш Теилим 3:3)
12 Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.
13 И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома.
14 И сказал Давид всем слугам своим, которые были при нем в Иерусалиме: встаньте, убежим, ибо не будет нам спасения от Авессалома; спешите, чтобы нам уйти, чтоб он не застиг и не захватил нас, и не навел на нас беды и не истребил города мечом….
30 А Давид пошел на гору Елеонскую (Масличную), шел и плакал; голова у него была покрыта; он шел босой, и все люди, бывшие с ним, покрыли каждый голову свою, шли и плакали. (2Цар.15:12-14)
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится.
Весел ли кто, пусть поет псалмы. (Иак.5:13)
В Бавли Брахот 7б, сказано, что ничто человек не переживает так тяжело, как распри в своем доме. Они страшнее для него, чем война Гога и Магога. МА РАБУ ЦАРАЙ = как много врагов, говорит о своем отцовском горе Давид, а даже в связи с предсказанной Торой войной Гога и Магога перед приходом Машиаха, — замечает Талмуд, — такого горького выражения мы нигде не встречаем. Почему же эти слова отчаяния называются песней «Песня Давида во время бегства от Авшалома»? Ведь песня — это выражение радости. Чему радуется Давид?
Давид пел эту песню в дороге, поднимаясь со своими сторонниками на Масличную гору. Сказано у пророка: «А Давид всходит на Масличную гору, всходит и плачет; и голова у него покрыта, и шел он босой; и все люди, бывшие с ним, покрыли головы свои и всходили, плача» (Шмуэль II, 15:30). В комментариях на псалом Радак приводит слова мудрецов о том, что, выходя из Иерусалима и поднимаясь по Масличной горе, Давид пел и плакал. Его спрашивали: если ты плачешь, отчего же ты поешь? А если ты поешь, то почему ты плачешь?
Мидраш Теилим говорит: когда праведник «отбывает» наказание, он радуется, подобно тому, как радуется человек, возвращая долг. (р. И. Зильбер)
В Бавли Брахот 7б есть вопрос: Псалом (песня) Давида? Плач (причитание) Давида - надо было сказать! Почему так? Сказал р. Шимон бен Авшалом. Чему это подобно? Человеку, который знал, что числится за ним долг. Пока не оплатил его, был он печален, а когда оплатил – стал весел. Так же и Давид. Когда сказал ему Святой, Благословен Он: Вот поставлю (воздвигну) Я на тебя зло из дома твоего (2Цар. 12:11), и был Давид печален. Думал он: будет то раб или мамзер, и не сжалится он надо мной. Когда увидел что это Авессалом, обрадовался. Поэтому сказал «Мизмор = песнопение», ведь сын сжалится над отцом.
Блаженный Давид в настоящем псалме имел целью научить добродетельной и целомудренной жизни, никогда не делать зла и не презирать законов Божиих, чтобы согрешивший не потерпел того же, что потерпел он сам. Давид бежал от сына своего, потому что удалился от чистоты; бежал от сына, потому что нарушил целомудренное супружество; бежал от сына, потому что убежал от закона Божия, который говорит: не убивай, не прелюбодействуй (Исх.20:13,14).
Он убегал от сына не потому, чтобы боялся, но потому, что опасался убить его; он сам щадил его, как сына, но бывшие с ним не пощадили бы его, как возмутителя. (Златоуст)
3.2 Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня
в7 ГDи, чт0 сz ўмн0жиша стужaющіи ми2; мн0зи востаю1тъ на мS,
2. АДОНАЙ МА-РАБУ ЦАРАЙ, РАБИМ KAMИМ АЛАЙ.
יְהוָה מָה־רַבּוּ צָרָי רַבִּים קָמִים עָלָי׃ |
Ибо весь Израиль был с Авессаломом, кроме тех, кто находился с Давидом в Иерусалиме и бежал вместе с ним. (Танхума Шмот)
И Амаса, сын его сестры, был с Авшаломом, и большинство сынов Исраэля тоже были его приверженцами. А Шимми (Семей), сын Геры, дерзнул поносить его и бросать в него камнями. В этом причина повтора слов о врагах. (Радак).
1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.
2 И вставал Авессалом рано утром, и становился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел к царю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,
3 тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.
4 И говорил Авессалом: о, если бы меня поставили судьею в этой земле! ко мне приходил бы всякий, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его по правде.
5 И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.
6 Так поступал Авессалом со всяким Израильтянином, приходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердце Израильтян.
(2Цар.15:1-6)
12 Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.
13 И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома. (2Цар.15:12,13)
31 Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела. (2Цар.15:31)
Этих врагов Давида классифицируют таким образом - одни из них (Доэг) говорят, что вообще не о чем говорить, годится ли Давид быть царем, а лучше спросить, может ли он жениться на еврейке, потому что он - правнук моавитянки Рут, а сказано: Не войдет моавитянин в собрание Всевышнего. Это очень длинное обсуждение по поводу того, что этот закон Торы: «Не войдет моавитянин в собрание Всевышнего» относится только к мужчинам этого народа, так же, как амона, а к женщинам этот закон не относится. Поэтому, моавитянка, сделавшая гиюр, могла сразу же выходить замуж за еврея. Эта проблема волновала народ, начиная от поколения Боаза, женившегося на Рут, и до поколения отца Давида и поколения Давида, и она поднималась недругами.
Подстрекатели говорили, что есть семьи, которые больше подходят для царствования, чем Давид, который не годится быть царем по происхождению. Мы не видим у Доэга специального желания убить Давида, в отличие от этого Ахитофел не занят проблемой происхождения Давида, но он считает, что после греха с Бат-Шевой (Вирсавией) Давид не имеет доли в Грядущем мире. В мидраше Ахитофел назван дедом Бат-Шевы, и он хочет отомстить Давиду за оскорбление. Эти две категории врагов преследуют Давида, и это о них он говорит: МА РАБУ ЦАРАЙ = как многочисленны враги мои. Слова РАБИМ КАМИМ АЛАЙ = великие поднимаются на меня, можно по мидрашу прочитать и как то, что они считают себя находящимися "выше меня". (З. Дашевский)
Многие восстают на меня. Другой перевод слова РАБИМ = великие ( ) восстали против меня. Великие люди - в знании Торы, великие - в мудрости, великие по богатству и великие по возрасту (росту). (Раши, Мидраш 3,4).
В аскетическом аспекте: Этими словами делается намек и на злоумышления мысленных врагов – демонов против нас (Афанасий).
И в этом аспекте этот псалом является оружием в аскетическом делании при войне с нечистыми духами. (ПВ)
3.3 многие говорят душе моей: "нет ему спасения в Боге". (СЭЛА = навечно)
г7 мн0зи глаг0лютъ души2 моeй: нёсть спcніz є3мY въ бз7э є3гw2.
3. РАБИМ ОМЕРИМ ЛЕНАФШИ, ЭН ЕШУАТА ЛО ВЕЛОhИМ СЭЛА.
רַבִּים אֹמְרִים לְנַפְשִׁי אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה׃ |
В аскетическом аспекте – понимаем, что бесы наводят уныние на грешника и в отчаянии и безнадежности ввергают человека еще в большие грехи закрывая от него Милосердие Божие в возможности покаяния. (ПВ)
Буквально: Разве это совершенно неверующие люди атеисты говорят так? Нет Давид говорит о людях из своего народа верующие иудеи. Почему говорят так? А потому что презирают Давида и думают что за его грех, Бог никогда не простит его, и не даст ему помощи. Враги и притеснители почитают Давида достойным горя и смерти. Не так ли бывало, или бывает сейчас среди верующих? Разве не уничижают в религиозной среде один другого? Разве не считают себя лучше других и других не достойными милостей Всевышнего? Так кто же прав? Тот, кто гоним и притесняем в своем смирении. Кто смирен и гоним, на стороне того Бог. (ПВ)
Враги Давида, говоря: «нет ему спасения в Боге», ссылаются на имя Бога - Элогим, означающее - Судья. Давид же, в следующем стихе, чтобы выразить надежду на прощение и спасение, ссылается на четырехбуквенное Имя - Господь, означающее – Всемилостливый[3]. (р.Гирш).
СЭЛА. Стих 3 заканчивается загадочным словом СЕЛАh, которое в Синодальном переводе отсутствует. Поскольку это первый из семидесяти одного случая, когда данное слово встречается в Псалтири, нужно разобрать, что же оно значит. (Макдоналд)
Села – заведомо специфический термин, этимология и значение которого неясны. Встречается оно исключительно в книге Теhилим, а также в третьей главе книги пророка Хавакука, написанной в поэтической форме. (р.Ковсан)
Варианты понимания слова СЭЛА.
1. Возвышение голоса или мелодии.
2. Пауза.
3. Или в смысловом значении - «навеки». В некоторой степени аналог слова аминь. Так переводит Таргум Ионатана слово СЭЛА = навечно в книге Аввакума (Авк. 3,3 и 3,13)
Но возникает вопрос по этому первому встретившемуся слову СЭЛА, которое стоит после слов нечестивых «нет ему спасения в Боге». Если понимать это слово как «во веки, навечно, всегда» – как и утверждающее слово АМЭН – да будет так, которое устах праведников подтверждает моление Богу, то уместно ли оно здесь в этом стихе с таким значением? Как известно среди еврейских комментаторов нет единого мнения как нужно понимать это слово в псалмах. Большинство понимает как указание изменения тональности пения и мелодии, а также паузу[4]. И возможно именно этот стих не давал с полной уверенностью еврейским комментаторам принять слово СЭЛА в смысловом значении навечно[5]. Ведь пропевая СЭЛА после слов враждующих на Давида, как бы утверждается их мнение. Но тогда, как же соотнести это слово в смысловом значении навечно со словами Давидовых врагов? Традиция говорит о том, что эти слова говорили приближенные Давида почитая его за грешника от которого отвернулся Бог и отдал его в руки восставших на него. Поэтому и Ахитофел мудрый советник[6], Доэг – член Санедрина, и Шими бен Гера — знаток Торы, к которому Давид послал учиться своего сына Шломо. Считя себя праведными они с уверенностью прорекали что Бог отвернулся от Давида на вечно, навсегда. Эти слова, «нет спасения ему», говорили не язычники и отъявленные злодеи, но мудрецы и главы Израиля. Они считали его грешником, хотя на самом деле он им не был. Ведь Бог простил его[7]. Это людское мнение Радак объясняет: «нет спасения» ни в этом мире, ни в будущем. Многие считали, что в этом мире Авесалом одержит верх над Давидом и что на том свете Давида ждет суровое наказание. Но заблуждались говоря СЭЛА об отступлении Бога от Давида. Бог видел смирение Давида, и видел как преследуют его враги. Бог на стороне гонимого, а страданиями очищается грех. И Бог, не навсегда отступил от помазанника Своего, но очищал и испытывал его увеличивая славу его. Поэтому слово навечно СЭЛА здесь продолжение речи заблуждающихся учителей Израиля, на примере которых нам показано что осуждение того, кого гонят преследуют и ненавидят, как правило лишает мудрости и делает слова и мысли их неистинными, злыми и глупыми. Как и написано: Притесняя других, мудрый делается глупым. (Еккл.7:7)
Можно вспомнить Иоанна Златоуста, которого осудил суд епископов на смерть, и только при вмешательстве императора казнь заменена ссылкой. Вспомним Максима Грека, и прочих, кого преследовали вполне легитимные гонители, при этом считая, что нет удела в мире грядущем у осуждаемых ими. Но один суд человеческий, а другой суд Божий.
Некто сказал: Три раза я удивлюсь если попаду в Рай. Первый раз – что сам оказался в нем. Второй раз – что не увидел там тех, кого думал увидеть. И третий раз, что увидел там тех, кого не ждал там увидеть. (ПВ).
Ему нет спасения в этом мире, потому что ему не спастись от руки Авшалома, и для его души нет спасения для мира грядущего. И поэтому сказано ЙЕШУАТА, т.е. двойное спасение, ибо всякая добавочная (здесь буква ТАВ) указывает на добавочный смысл. (Радак)
Возьми щит и латы и восстань на помощь мне; Обнажи мечь и прегради преследующим меня; скажи душе моей: "Я - спасение твое!" (Пс.34:3)
hАХАЗЭК МАГЭН ВЕЦИНА, ВЕ-КУМА БЕ-ЭЗРАТИ. ВЕhАРЭК ХАНИТ УСГОР ЛИКРАТ РОДЕФАЙ, ЭМОР ЛЕНАФШИ ЕШУАТЭХ АНИ.
И как во втором стихе сказано РАБИМ КАМИМ АЛАЙ = великие восстали на меня, в в Пс 34,3 и в 8 стихе этого псалма Давид призывает Бога восстать на восставших. КУМА АДОНАЙ. (ПВ)
3.4 Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
д7 Тh же, гDи, застyпникъ м0й є3си2, слaва моS, и3 возносsй главY мою2.
4. BEATА АДОНАЙ МАГЭН БААДИ, КеВОДИ УМЕРИМ РОШИ.
וְאַתָּה יְהוָה מָגֵן בַּעֲדִי כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִׁי׃ |
И как и в 34 псалме, здесь, Давид говорит о щите Божьем.
Ты… щит предо мой – когда Всевышний спасает человека ценой смерти врага, люди могут подумать, что враг погиб в наказание за свои преступления а не по той милости которую оказал Бог защищая праведника.
Но если Всевышний спасет праведника, а враг остается в живых, то такое спасение показывает, что Всевышний бережет именно праведника. Поэтому здесь сказано: Ты щит предо мой – Ты спас преследуемого праведника, не погубив врагов, а потому, это можно почитать великой честью оказанной именно для праведника. (Маасе hашем).
Ты - щит для меня, то мы отсюда – Щит Давида = МАГЕН ДАВИД.
Есть предание, что щит Давида отличался от щитов других царей Израиля тем, что у них у всех щит был треугольный, а у Давида был шестиугольный, на котором была изображена Менора (семисвечник) буквами 66 (67) псалма. Менора = образ Крувима – Ангела Хранителя – Ангела Имени Всевышнего[8]. (ПВ)
Что такое КВОДИ? - Это вопрос непростой. Как мы знаем, КАВОД = слава, почет и т.д. Есть два основных варианта объяснения этого слова в данном стихе и еще один вариант дополнительный.
- Первое, основное понимание, вероятно, такое, что, когда Давид говорит: Ты моя слава, то это означает, что я горжусь Твоим, Всевышний, спасением, то есть, мое достоинство состоит в том, что Ты меня спасаешь.
- Второе, очень близкое понимание, что Ты возвращаешь мое достоинство мне, давая победу над врагами.
- Третье, некое дополнительное понимание, не очень понятное, что "кводи" - синоним слова МАХАСИ[9] (от махасэ = убежище, прибежище; перен. защита מַחֲסֶה), = Ты - моя защита в том смысле, что Ты меня покрываешь сверху.
Основанием для такого комментария является четвертая глава книги Исайи, пятый и шестой стих, где сказано, что Всевышний защищает, что сукка будет защитой от зноя[10], (откуда выводятся важные законы для праздника Суккот).
И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров (ХУПА). И будет шатер (СУККА) для осенения днем от зноя и для убежища (МАХАСИ) и защиты от непогод и дождя. (Ис.4:4-6)
Это очень интересная идея, потому что мы знаем, что в пустыне евреев покрывали облака Славы = АНАНЕЙ КАВОД, и если их можно понимать, как «облака защиты» сверху, то это - очень простое понимание. Поэтому, если удастся понять «кавод», как защиту сверху, то это будет очень большое приближение к аутентичному пониманию этого термина. МЕРИМ РОШИ = поднимающий мою голову, это еще один эпитет Всевышнего. По-простому, когда человек терпит поражение (физическое или моральное), то он опускает голову, поэтому поднятая голова ясно символизирует человека, который утверждается, одерживает победу, чувствует свою правоту. В эпоху амораим возникает обычай не проходить под открытым небом четыре шага с непокрытой головой, потому что весь мир полон Божественного присутствия и человек, который идет с непокрытой головой как бы попирает Его своей наглостью. То есть, покрытая голова обозначает некоторую скромность, сознание своего положения, что я не выше всех и я не независим, потому что я - раб Всевышнего. (Ярмолка). (р. З. Дашевский)
Еврейская народная этимология связывает слово с арамейской фразой ЙАРЭ МАЛКА = трепет перед Царем» (имеется в виду Всевышний). Другой вариант — что это сокращение двух ивритских слов — ЙЕРЭ МЕ-ЭЛОКА = боящийся Бога. (Вики)
В русском произношении Ярмолка = от слова: ярмо = груз. Ярмо Закона, или, Ярмо Царствия Божьего. В отличии от народов мира где головной убор это почет власть и награда, в еврейской традиции кипа = покрытие головы, это смирение перед Всевышним[11], а также образ хождения в правде и истине перед Ним. Византийский обычай награды священников митрами – это калька с царей, которые украшались коронами и властью которую отображает венец. И порой наши богослужебные наградные митры и камилавки, в отличии от головных уборов коэнов, которые были обязательны при богослужении для любого левита и священника в храме как образ покорности и смирения, являются для некоторых священников нашей Церкви не символом смирения, а символом властолюбивого превозношения и над другими, что есть противоположно тому изначальному смыслу, который был установлен в богослужебных постановлениях Израиля. (ПВ)
В покрытии сверху Милостью Всевышнего, которую отображали АНАНЕЙ КАВОД = облака Славы, отображается Щит Божий который отображен в стихах пророка Исайи 4 гл: Покров = ХУПА, шатер = СУККА. Щит Бога – Его покров. Находясь в присутствии Славы Его, человек избавляется от врагов. Праведник, уповающий на Всевышнего, сравним с железным подсвечником, на который налип воск. Слава Всевышнего – огонь. От огня тает воск – и подсвечник очищается. И не только очищается, но и раскаляясь уподобляется огню на который невозможно осесть нечистоте. Все сгорает. Так и враги не могут терпеть огонь Славы (Кавод) но тают. Праведник же только очищается огнем. Также в стихах пророка Исайи приводимых выше есть слово о огне:
Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня. (Ис.4:4)
Дух суда и огня. Огонь Божий, для чуждых Богу, есть дух суда = огонь поядающий. (ПВ)
Шестиконечная звезда Маген Давид, которая выбрана сейчас знаком Израиля и присутствует на флаге этой страны, толкуется каббалистами как всесторонняя зашита Божия. 4 - стороны света + 2 - глубина и высота. Так отображается ВСЕСТОРОННЯЯ защита = ЩИТ Божий. И если образно Менора и Звезда отображали шесть крыльев КРУВИМА – Ангела Хранителя – Ангела Имени Его, то через предание апостола Павла нам раскрыт таинственный образ Креста – Искупительного жертвенника, который имеет и долготу и высоту, и длину, и широту. С какой стороны ни посмотреть – видим Крест Христов. Это наше Искупление и Щит. Его любовь спасает нас смертью и воскресением Мессии.
Мы должны постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею. (Еф.3:18,19) (ПВ).
3.5 Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей. (СЭЛА = навечно)
є7 Глaсомъ мои1мъ ко гDу воззвaхъ, и3 ўслhша мS t горы2 с™hz своеS.
5. КОЛИ ЭЛЬ-АДОНАЙ ЭKPА, ВАЯАНЭНИ MEhАP КОДШО СЭЛА.
קוֹלִי אֶל־יְהוָה אֶקְרָא וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשׁוֹ סֶלָה׃ |
Гора = гора Мориа на которой был услышан Давид во время мора и на которой собирался построить храм.
Гора = Небеса, место присутствия Его. (ПВ)
С Масличной горы, где шел и молился Давид, открывается вид на Храмовую гору. Давид молился обратившись лицом к Храмовой горе (Радак).
Давид постоянно молился на Масличной горе, как сказано:
31 Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела. 32 Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий …(2Цар.15:31,32)
Выражение поклонялся Богу означает также - молился Богу, и, возможно, Давид там составил этот псалом (Даат Микра)
Лучше всех истины Божьи излагает тот, кто познал их на собственном опыте; так и здесь Давид говорит о силе и милости Бога, а также о безопасности и спокойствии благочестивых. (М. Генри)
3.6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
ѕ7 Ѓзъ ўснyхъ, и3 спaхъ, востaхъ, ћкw гDь застyпитъ мS.
6. АНИ ШАХАВТИ ВАИШАНА, hЕКИЦОТИ КИ АДОНАЙ ЙИСМЕХЭНИ.
אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצוֹתִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃ |
Вера Давида даровала ему сон. Тревога, несомненно, заставила бы его ходить из угла в угол, ожидая нападения врага. Но он смог заснуть посреди опасностей и в окружении врагов. «Возлюбленному Своему Он дает сон». Самонадеянный человек тоже может спать спокойно, но упаси нас Бог от такого сна! Однако сон может быть и плодом упования на Бога. Ниспошли нам, Господи, это благословение! Давид не только спал, но и пробудился. Сон может быть сном смертным; Давид же, окруженный множеством врагов, приклонил голову на грудь святого Бога и крепко заснул под крылом божественного промысла, а наутро пробудился целым и невредимым. (Сперджен)
Грюнцвайг относит этот псалом к псалму утреннему. Ведь здесь Давид ложится и спит, а потом просыпается. С упованием засыпает и с упованием на Всевышнего просыпаясь встает.
В буквальном аспекте – тому, кто ночуя имеет спокойный сон, без тревог и опасностей в собственном доме, не понять какая это ценность иметь покой и безмятежный отдых ночью, который не прерывается шумом преследователей, погоней, холодом зимы и рыком зверей в диком месте. Уповающий знает, что даже в таком тяжком положении Бог есть защита беспомощного и преследуемого.
В мессианском аспекте отцы церкви понимали этот стих как пророчество о уповании Мессии на то, что он будет воскрешен от мертвых после казни. Как и обещала нам традиция которая говорит что если написано Мизмор ле Давид – то сначала песнь, потом пророчество, мы, видим здесь, в конце псалма, пророческие тайны, которые были открыты верным по исполнении предреченного. (ПВ)
3.7 Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
з7 Не ўбою1сz t тeмъ людjй, w4крестъ напaдающихъ на мS.
7. ЛО-ИРА МЕРИВЕВОТ AM, АШЕР САВИВ ШАТУ АЛАЙ.
לֹא־אִירָא מֵרִבְבוֹת עָם אֲשֶׁר סָבִיב שָׁתוּ עָלָי׃ |
Буквально: Вокруг - Сын Авессалом, советники, подданные.
Мессиански: Начальствующие из книжников и священников, язычники, искариот, сатана. Почему не убоюсь – потому что Щит мой вокруг меня, со всех сторон. (ПВ)
3.8 Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
и7 Воскrни2, гDи, сп7си1 мz, б9е м0й: ћкw ты2 порази1лъ є3си2 вс‰ враждyющыz ми2 всyе, зyбы грёшникwвъ сокруши1лъ є3си2.
8. КУМА АДОНАЙ hОШИЭНИ ЭЛОhАЙ, КИ-hИКИТА ЭТ-КОЛЬ-ОЕВАЙ ЛЕХИ, ШИНЭ РЕШАИМ ШИБАРТА. קוּמָה יְהוָה הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי כִּי־הִכִּיתָ אֶת־כָּל־אֹיְבַי לֶחִי שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ׃ |
Восстань Господь = КУМА АДОНАЙ. Возможно аллюзия на: «И было, когда поднимался ковчег в путь, говорил Моше: восстань, Господи, и рассеются враги Твои, и побегут ненавистники Твои от лица Твоего» (Бемидбар 10:35). В настоящее время этот стих в еврейских общинах поют при извлечении Торы из арон hакодеш (из ковчега где хранится свиток Торы). (Ковсан)
14 Есть род, у которого зубы - мечи, и челюсти - ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми. (Прит.30:14)
Раби Пинхас сказал: Пять раз Давид призывает поднятся Святого, благословен Он, в первой книге псалмов (Пс. 16:13, Пс. 7:7, Пс. 3:8, Пс. 10:12, Пс. 9:20). Сказал Давиду Святой, благословен Он: - Давид, сын мой, даже если тысячу раз ты попытаешься Меня поднять, я не поднимусь. А когда же я поднимусь? Когда узрю, что бедные ограблены, а нищие стенают! Об этом написано:
Ради страдания (ограбления) нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь. (Пс. 11:6) (Мидраш раба Берешит 75:1).
Священник Вишняков видит разницу между еврейским и славянским текстом, в неправильном прочтении слова ЛЕХИ - щеки. Где буква йуд была прочитана переводчиком как конечная нун. В этом случае оно переводилось как «даром, напрасно» (пример. Иез. 6:10)
3.9 От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое. (СЭЛА = навечно)
f7 ГDне є4сть спcніе, и3 на лю1дехъ твои1хъ блгcвeніе твоE.
9. ЛАДОНАЙ hАЙШУА, АЛЬ-АМЕХА ВИРХАТЭХА СЭЛА.
לַיהוָה הַיְשׁוּעָה עַל־עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה׃ |
Буквально: Давид молился о своем спасении, но не о гибели восставших против него, так как на народе Твоем - благословение Твое (Мецудат Давид).
Мы можем прийти к заключению, что народ Божий, даже находясь в порицании и неодобрении людей, безусловно благословлен Господом, который благословляет и поэтому имеет власть повелевать благословением. (М. Генри)
Учение о спасении благодатью, есть величайшее из учений Слова Божьего. «От Господа спасение». За это учение мы подвизаемся каждый день. Наши противники говорят: «Спасение — это плод свободной воли человека; если не его заслуг, то, по меньшей мере, его воли». Мы же утверждаем и учим, что спасение от начала до конца зависит от воли Всевышнего. Бог избирает Свой народ. Он призывает его Своею благодатью; Он животворит его Святым Духом и соблюдает ко спасению Своей державной силой. Спасение не от человека и не через человека: Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего. (Рим.9:16) (Сперджен)
Обязанность Преблагословенного спасать рабов Своих и народ Свой, а на народ Его возложено благословлять Его и благодарить во век (Раши).
[1] 6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. (Пс.3:6)
[2] 9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности. (Пс.4:9).
[3] В откровении Моисею, «13 атрибутов Милосердия» Бог называется этим Именем. (Исх. 34:6)
[4] По мнению Радака, это слово не является смысловым, но обозначает повышение, от СОЛУ = поднимайте (Ис. 62,10]. Иначе
говоря: в псалме это слово указывает на повышение голоса. Доказательством может служить то, что слово встречается только в этой Книге и в молитве Хавакука, представляющей собой песнопение, как сказано там: Управителю на моих мелодичных [3, 19]. Сперджен так комментирует слово СЕЛА: Когда мы видим слово «селах», это верный знак для нас, что надо сосредоточиться. Внимательно прочитайте предшествующие и последующие стихи, ибо если написано, что надо остановиться, сделать паузу, поразмышлять или громко воспеть Богу хвалебную песнь, значит, эти стихи достойны нашего особого внимания.
[5] Но немало и тех кто переводил это слово как навечно. Рав И. Зильбер пишет: В оригинале оно звучит так: «Сэла». В Таргум Ионатан на книгу пророка Хавакука и в Таргум Теилим «сэла» переводится как «вечно». Радак в своих комментариях на теилим упоминает о таком понимании слова «сэла», но сам считает, что этим словом обозначали мелодику фразы, повышение тона к концу стиха или части стиха. Ибн-Эзра и Раши говорит, что «сэла» по смыслу аналогично слову «амен» — «верно», «правда».
[6] 23 Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время [считались], как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома. (2Цар.16:23)
[7] Кстати упомянуть, что в иудейской традиции всем грехам которые были совершены Давидом комментаторы отчасти находят оправдания. Это и то что Урия был бунтарем против приказов Давида. И то что Вирсавия получила от уходящего на войну Урии традиционный гет (разводное письмо). И кстати сказать, в царской России по традиции евреи служившие на службе у царя, уходя на войну давали гет своим женам для того, чтобы они были свободными в случае пропажи своих мужей без вести.
[8] Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем. Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих. Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их: (Исх.23:20-23)
[9] А это слово синоним слова МАГЕН = щит.
[10] И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров (ХУПА). И будет шатер (СУККА) для осенения днем от зноя и для убежища (МАХАСИ) и защиты от непогод и дождя.
(Ис.4:4-6)
[11] Давид когда убегал, покрыл голову свою и также все идущие с ним.(ПВ)
Назад к списку