От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - 94 Псалом Давида - объяснение (Видео)
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости


Объявления

О Царстве Божием
счетчик посещений

94 Псалом Давида - объяснение (Видео)

 

Псалом 94

מזמור צה = МИЗМОР ЦАДИ-ХЕЙ = Псалом 95

 

Согласно комментарию Радака, этот псалом по числу благословений данного Моше коленам Израиля ставят с коленом Иссахара, которое посвятило себя ликованию Торы.

Идите, ликовать будем сопоставляется колену Иссахара, которое посвятило себя ликованию Торы. Раби Иеошуа бен-Леви сказал: «До сих пор (до этого псалма) я слышал от учителя, далее сопоставляй сам». (Радак)

С 92 псалма иудеи комментируют псалмы Моше (по 99) как пророчество о Спасителе и связывают их с Машиахом.

Этот псалом и пять последующих говорят о приходе Машиаха … (Меам Лоэз)

 

94.1 Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;

ХвалA пёсни дв7ду, не надпи1санъ ў є3врє1й, §д. а7 Пріиди1те, возрaдуемсz гDеви, воскли1кнемъ бGу сп7си1телю нaшему:

1 ЛЕХУ́ НЕРАНЕНА́ ЛАДОНА́Й, НАРИ́А ЛЕЦУ́Р ЙИШЪЭ́НУ.

 

לְכוּ נְרַנְּנָה לַיהוָה נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ׃

 

«Приидите, воспоем Господу». Все народы поют песни своим богам, воспоем же и мы Богу нашему. Мы любим Его, восхищаемся Им, поклоняемся Ему, так давайте же выплеснем свои чувства в сладостных напевах. Воспоем Господу от всей души. Если мы призываем других к прославлению Господа, то сами должны подавать им пример, и не просто говорить: «Приидите», но также: «Воспоем». Мы призываем других присоединиться к уже звучащей песне. (Ч. Сперджен)

 

ЛЕХУ́ = «идите» или ЛЕХА́ = «иди» – может означать побуждение к действию. Идите и радуйтесь, и выражайте эту радость (это буквальный смысл слова רנן = РАНАН[1]). В дни Машиаха сыны Исраэля станут призывать друг друга ликовать и петь Богу, за Его спасение. (Радак)

 

В этом стихе возможно усмотреть мессианский аспект, через намек метафоры эпитета Машиаха – ЦУР = «скала, твердыня».[2] Явившему Себя в лице Машиаха, (Который есть «Скала нашего Спасения» = ЦУ́Р ЙИШЪЭ́НУ), подобает песнопение и славословие. Народ Божий должен прийти к своей «Твердыне» и воспеть хвалебную песнь.  Ведь Он – «наше Спасение». Слово ישׁענו = «Спасение наше» имеет туже самую гематрию (436), что и фраза = זה משיח בן דוד = «это Машиах сын Давида» = 436. Такое же числовое значение и у фразы אלהי ישׁעי = «Бог спасения моего»[3] Пс. 17:48. Также фраза: ליהוה נריעה לצור = «Господу воскликнем – твердыне», имеет туже гематрию что и Имя, написанное через Пентаграмматон: יהשוה הושיע = ИЕОШУА ОШИА = «Иисус Спаситель» = 717. (ПВ)

 

 

94.2 предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,

в7 предвари1мъ лицE є3гw2 во и3сповёданіи, и3 во pалмёхъ воскли1кнемъ є3мY:

2 НЕКАДЕМА́ ФАНА́В БЕТОДА́, БИЗМИРО́Т НАРИ́ЙА ЛО.

נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ׃

 

В этом стихе также усматриваем мессианский аспект через слово נקדמה = НЕКАДЕМА́ = «выйдем вперед», «предварим». В этом слове намеком открывается указание на Машиаха, эпитет имени Которого Танах открывает нам через слово קדם = КЕДЭМ = «Восток», или «Древний».[4] Этимологически слово НЕКАДЕМА = «выйдем вперед»[5] связано с корнем КЕДЕМ. Этот корень означает не только «восток», но и «вперед». Но если слово КЕДЕМ в таинственном аспекте мы понимаем, как эпитет, указывающий на Мессию, то здесь в этом стихе отображается повеление выйти к «востоку», т.е. к Мессии, который есть явление Бога в тварном мире, т.е. Его теофания. Довоплощенный Логос Неограниченного и Безначального Бога, присутствовавший в тварном мире, являл Себя в виде Ангела Лика Его = ПАНАВ (Ангела Имени).[6] И лишь во дни Божественного Искупления Слово Бога (ЛОГОС) стало плотью в личности Мессии. Поэтому мессианский аспект стиха в нашем прочтении таков, «выйдем к Востоку Лику Божьему, в славословии». Машиах – это явленное миру «Лицо Его» = ПАНАВ.[7] (ПВ)

«Предварим Лице Его во исповедании…». Прежде нежели предстанем на Суд, предварим исповеданием Лицо Его, т.е. Сына, и приобретем к себе Его благоволение. (свт. Афанасий)

 

В оригинальном еврейском тексте употреблено слово בתודה = БЕТОДА = «в благодарении».[8] Греко-славянский вариант предпочел слово «во и3сповёданіи» = «во исповедании», что не противоречит оригинальному слову. Ведь «исповедание», т.е. провозглашение каких-либо благих свойств Всевышнего, это и есть славословие с благодарением. Так как перечисляемые благие свойства Всевышнего – это наше исповедание Его благости. Исповедовать благое проявление Всевышнего в этом мире может лишь тот, кто познал Его благость, и тот, кто благодарен за это благо. Не познавшие благость и величие Бога не могут быть исповедниками Его Благости, и не могут быть благодарящими Его. Всякое искреннее славословие и благодарение – это действие Духа Божьего, Который дает человеку просвещение и духовное познание Благости. Благодарение и славословие – это Божественная Любовь, которая в человеческом сердце обретается Духом Святым. 

 

В первых двух стихах заметно удвоение.

ЛЕХУ́ = «выйдите» и НЕКАДЕМА́ = «выйдите вперед». Двойное повеление действия приближения к Богу.

НЕРАНЕНА́́ = «Воспоем» и НАРИ́́А = «воскликнем». Двойное повеление действия прославления. Намек на деятельную часть как тела, так и души. На этот же аспект указывает и два вида славословия: תודה = ТОДА́ = «благодарение» и זמר = ЗЭМЕР = «песня, напев». (ПВ)

 

Этот и предыдущий стих, используется в церковном богослужении на литургии в «Аллилуиа», прокимна восьмого Гласа, в мессианском аспекте.  

Аллилуия Гл 8.

Приидите возрадуемся Господеви, воскликнем Богу Спасителю нашему.

Стих: Предварим лице его во исповедании, и во псалмех воскликнем ему.

 

 

94.3 ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.

г7 ћкw бGъ вeлій гDь, и3 цRь вeлій по всeй земли2:

3 КИ ЭЛЬ ГАДО́ЛЬ АДОНА́Й, УМЭ́ЛЕХ ГАДО́ЛЬ АЛЬ-КОЛЬ-ЭЛОhИ́М.

כִּי אֵל גָּדוֹל יְהוָה וּמֶלֶךְ גָּדוֹל עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃

 

В этом стихе Господь назван и «Богом», и «Царем». Гематрия фразы אל גדול ומלך גדול = «Бог Великий и Царь Великий» составляет число 213. Эта же гематрия у эпитета Всевышнего – אביר = АВИР = «Мощный».[9] Такая же гематрия и у фразы אל יעקב = ЭЛЬ ИАКОВ = «Бог Иакова». Если Господь назван и «Великим Богом», и «Великим Царем», то Его Царство, которое Он вручил Машиаху,[10] это Его Царство. И видимая власть Машиаха в тварном мире, это власть Всевышнего. Всевышний и Его Сын Мессия, – нераздельны. Мессия отображает Имя Бога[11] среди Божественного творения. Мессия явил Бога воплоти. Мессия – Царь Царства Божьего, так как является кеносисом ЭЙН СОФ в тварном мире.

Как Бог – АВИР = «Мощный», так и Мессия принявший от Него славу, власть и царство,[12] также есть АВИР = «Мощный». И «Бог», и «Царь», связаны Четырехбуквенным Именем.

В этом стихе Имя (יהוה) связывает Величие Бога и Величие Царя – אל גדול יהוה ומלך גדול = «Бог Великий – Господь – и Великий Царь». Поэтому мы имеем повеление выйти «пред Лицо Божие», т.е. перед Теофанию Безначального и Неограниченного, со славословием и поклонением. А Его теофания максимально приближенная к тварному миру – это Мессия, Великий Царь.

 

Наш Бог и Царь даже при всем своем кеносисе – есть Величайший над теми, кто также именуется «богами» אלהים = ЭЛОИМ. Как уже было ранее неоднократно сказано в нашем комментарии, что именем Бога ЭЛОИМ названы сильные и великие в тварном мире. Как правило ЭЛОИМ называются ангелы Божии и даже люди, которым доверена (делегирована) власть и Божественная справедливость земного суда. В каждом разумном творении отображается образ Бога и Его сила. И как бы ни были велики и могущественны ЭЛОИМ,[13] которым как богам часто служили язычники, наш Великий Бог и Великий Царь стоит над всеми ними. И только Ему – Всевышнему, подобает честь и поклонение достойное Бога. Ни великие ангелы, ни великие святые в своей сущности, не могут по Славе и Царству сравняться с Царем Машиахом, Который есть явление Бога и отображение «Лика Его» в этом мире.[14]

Каждый может войти в Его Царство и стать сонаследником этого Царства, будучи причастником и подданным Великого Царя. Сей Царь, будучи Надмирным, Надвременным, Надпространственным, соделался в лице Помазанника, Вечным, Могучим, Великим Царем сотворенного Им мира, ограниченного пространством и временем. Наш мир после сотворения не оставлен самому себе Тем, Кто больше этого мира, и Кто над этим миром. Наш мир (через Божественный кеносис и Его теофанию) стал Его Царством, в которое Неограниченный, ограничив Себя, призвал всех имеющих Его образ и подобие. Божественность Безграничного и Безначального делегирована Ограниченной личностной теофании. ЭЙН СОФ связан воедино с единственной Личностью, Которая может быть познаваема, и с Которой могут взаимодействовать в ограниченном мире все творения, имеющие разум. Без своей личностной теофании Бог не мог бы явить себя ограниченному миру. Без Его личностной теофании не могло бы быть уподобления Ему. Также без этой теофании не могло бы быть Его Вечного Царства и Царственной Личности Небесного Царя.[15]

Эта мысль заключена в словах Христа:

 

27 Все предано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть. (Матф.11:27)

 

Божественный ЛОГОС, в своей Божественной Сущности един с ЭЙН СОФ. Через Божественный Логос в тварном мире открывает познание о Боге Духом Своим. Христос Своим Божественным Духом открывает Бога тому, кому захочет.

Есть только один посредник между ЭЙН СОФ и тварным миром – это Его личностная теофания – личность Машиаха.

 

5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек – МАШИАХ ИЕОШУА (1Тим.2:5)

 

Никто не имеет вход и выход за пределы границ, и связь с ЭЙН СОФ, как только Божественный Логос Мессии. Никто не нисходил от Божественной выси, и никто не восходил от глубины на Божественную высоту, как только Тот, Который является Единородным Словом[16] Безграничного[17]. Об этом сказано:

 

13 Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах. (Иоан.3:13)

 

Не человеческое естество Мессии было изначально на небесных высотах, но Божественная Сущность (Божественный Логос), Который явил Себя в этом мире во время его сотворения, и Который личностно воплотившись, соединился с естеством человека в лице Христа.

Наибольший кеносис (самоунижение, самоограничение, самоумаление), которой добровольно, нашего ради величия претерпел Всевышний, произошел в воплощении (в соединении с человеческим естеством) Его Логоса. Всевышний бесконечно самоумалился в лице человека – Машиаха Страдающего. Воплощение – это Его наиболее глубокое нисхождение в Свой тварный мир, это наиболее глубокое проникновение и наиближайшее соединение со Своими разумными творениями.

Но если Бог так глубоко нисшел, погрузившись и соединившись с тварным миром в лице Машиаха Страдающего, то в лице Машиаха Прославленного, Он, возвысившись в день открытия Света возвысит то (тех), во что (в кого) проник, и с чем (с кем) соединился. В Грядущем Мире перед разумными творениями Божьими, в Машиахе Славном, наиболее полно откроется Божественная Слава. В Машиахе Славном, когда Он явит Божественную Славу, возвысятся все причастные Ему и вошедшие в Его Славу. Его самоумаление было только для того, чтобы умаленные, униженные, поврежденные и потерявшие славу через грех, возвеличились и прославились с Ним. Явление Машиаха Прославленного в мире Грядущем – это явление и открытие Божественной Славы Отца. Насколько тварный мир может вместить и воспринять Свет и Славу Бога, настолько полно Божество присутствует во Христе. Как и написано: Во Христе обитает вся полнота Божества телесно, и мы имеете полноту в Нем. (Кол. 2:9,10). Почему мы имеем полноту в Нем? Потому что причастным Ему он «хочет открыть», и открывает Силу, Свет, и Славу Творца. Он для этого и пришел в мир, претерпев самоуничижение, чтобы просветить Своим Светом всякого человека, приходящего в этот мир. Ведь написано:

 

9 Он Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. (Иоан.1:9) (ПВ)

 

 

94.4 В Его руке глубины земли, и вершины гор – Его же;

д7 ћкw въ руцЁ є3гw2 вси2 концы6 земли2, и3 высwты2 г0ръ тогw2 сyть.

4 АШЕ́Р БЕЙАДО́ МЕХКЕРЕ-А́РЕЦ, ВЕТОАФО́Т hАРИ́М ЛО.

אֲשֶׁר בְּיָדוֹ מֶחְקְרֵי־אָרֶץ וְתוֹעֲפוֹת הָרִים לוֹ׃


 

Четвертый и пятый стих описывают величие Бога и Его владычество над тварным миром. Т.е. показывает Всевышнего, как Творца нашего мира.

 

Буквально: В греко-славянском переводе вместо «глубины земли» употреблено слово «концы земли». Т.е. буквально, это то, что недоступно видению и ведению человека.

 

В таинственном аспекте – «горы» это великие из разумных творений, которые вознесены (ввысь) благодатью Бога к преподобию Его. «Бездны земли», – это творения самоуниженные и оскверненные тем, что ниспали (вниз) в грех и ушли от Бога потеряв высоту Божьего достоинства, осквернив подобие неправильным выбором пути. По-другому святоотеческому толкованию, земля – это человеческое естество. «Глубины земли» – это все чувства и мысли человека, которые Бог знает. «Вершины гор» – это великие и власть имущие из ангелов и людей. (ПВ)

 

Через альтернативное прочтение слова מחקרי = МЕХКЕРЕ – «глубина», как «исследование, изучение»[18] М. Левинов говорит такой драш:

 

Если прочесть слово, переведенное «бездны» с другой огласовкой, то получится: «Того, в чьей руке исследователи земли» – научные исследования в руках Всевышнего, и когда Он находит это нужным, научные открытия становятся известными людям. (М. Левинов)

 

 

94.5 Его – море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.

є7 Ћкw тогw2 є4сть м0ре, и3 т0й сотвори2 є5, и3 сyшу рyцэ є3гw2 создaстэ.

5 АШЕ́Р-ЛО hАЙА́М ВЕhУ́ АСА́hУ, ВЕЙАБЭ́ШЕТ ЙАДА́В ЙАЦА́РУ.

אֲשֶׁר־לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ וְיַבֶּשֶׁת יָדָיו יָצָרוּ׃


 

То, на чем возможна жизнь, создал Он. Без суши и моря нет жизни. И если Он создал то, без чего нет жизни, то и саму жизнь сотворил Всевышний.

 

В метафоричном аспекте: «Море» – созданный мир этого века (ОЛАМ А-ЗЭ). Этот мир неустойчивый, опасный, как море. Житейское море этого века весьма бурное и опасное для плавания человека. Этот мир исчезнет. Как написано: И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет (Откр. 21:1). И как в грядущем мире моря уже не будет, так и этот мир бурь и скорбей исчезнет.

В метафоричном образе «Суша», – это мир Грядущий (ОЛАМ А-БА). Это «новая земля» будущего века – «суша». Безопасная и совершенная. На ней устойчиво будет жить человек в покое и мире. Все это создано Творцом ради человека. (ПВ)

 

 

94.6 Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;

ѕ7 Пріиди1те, поклони1мсz и3 припадeмъ є3мY, и3 восплaчемсz пред8 гDемъ сотв0ршимъ нaсъ:

6 БОУ́ НИШТАХАВЭ́ ВЕНИХРА́А, НИВРЕХА́ ЛИФНЕ-АДОНА́Й ОСЭ́НУ.

בֹּאוּ נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה נִבְרְכָה לִפְנֵי־יְהוָה עֹשֵׂנוּ׃

Слово נשׁתחוה = НИШТАХАВЭ от корня שׁחה = ШАХА = «поклоняться, склонять, подавлять».

 

Слово «поклоняться» звучит как «ЛЕХИШТАХАВОТ». Это означает падение ниц с раскинутыми руками и ногами, и выражает полное подчинение воле Бога. (М. Шафир «Комментарий на книгу Иеремии» 7:2)

 

«Припадем» = НИШТАХАВЕ – это когда на земле все тело распластано с вытянутыми ногами и руками.

«Поклонимся» = ВЕНИХРАА – это поклон головой и отчасти телом, как мы кланяемся при благословениях.

«Преклоним колени» = НИВРЕХА – это коленопреклонение.

«…пред Господом, Кто нас сотворил». Т.е. Тому, Кто нас возвеличил и возвысил (сделал нас = ОСЭНУ возвеличенными). Подобно «Кто (великими) сделал = עשׂה Моше и Аарона» (1Шмуэль. 12:6). (Радак)

 

Греческий перевод вместо «приклоним колени» ставит слово κλαυσωμεν, от κλαίω = «плакать рыдать, оплакивать». И в славянском переводе стоит «восплaчемсz» = «восплачем». Этому есть два объяснения.  Первое: Падение ниц и поклоны, это прежде всего выражение нашего смирения и покаяния, которое выражается плачем о своем несовершенстве и удалении от Творца. Наши молитвословия начинаются смиренным, покаянным преклонением.[19] Второе: Греческие переводчики в слове נברכה = НИВРЕХА скорее всего спутали корень ברכ = Б.Р.Х. с корнем ‎ בכה= Б.Х.h. = «плакать, оплакивать». (ПВ)

 

Проходя по художественной галерее и рассматривая выставленные шедевры, посетитель обратил внимание на одно интересное полотно. На нем было изображено распятие Христа. Мужчина остановился, пораженный искусной работой мастера и самим содержанием картины. Пока он внимательно рассматривал изображение смерти Христа, к нему подошел экскурсовод, жестами приглашая опуститься ниже: «Если вы действительно хотите оценить всю красоту этого полотна, вам надо быть ниже. Таков замысел художника – чтобы на его картину смотрели снизу-вверх». Посетитель последовал совету и склонился. «Еще ниже», – сказал экскурсовод, указывая ему фонариком. Мужчина подчинился и склонился еще ниже. «Нет, нет, – настаивал служащий галереи, – еще ниже». Наконец, посетитель встал на колени перед картиной и поднял взор. И только теперь, из своего низменного положения, он смог по-настоящему оценить всю красоту шедевра. Только такая поза приемлема для поклонения Богу. Все, приближающиеся к Нему, должны склонить перед Ним колени. Всем поклонникам нужно смотреть на Господа снизу-вверх. Если мы хотим правильно войти в Его присутствие, мы должны принять смиренную позу, дабы снизу увидеть великую славу Божью. Только на коленях можно должным образом поклоняться Ему…

Несомненно, Богу можно поклоняться правильно и неправильно.

Необходимо понимать, чем отличаются два этих способа поклонения. Очень опасно и даже смертельно (Деян. 5:1-11; 1Кор. 11:29) поклоняться Господу неприемлемым для Него образом. Как же надо поклоняться Богу? В Иоанна 4:24 мы читаем, что Ему нужно поклоняться «в духе и истине». Что это значит?

1. Поклоняться в духе. Здесь Иисус говорит о правильном состоянии сердца. Акцент сделан не на внешних религиозных обрядах, но на внутренних процессах в душе человека. Неважно, где вы поклоняетесь; соборы, здание, одежда поклоняющихся не имеют никакой особой святости. Важно только состояние сердца. Поэтому готовьте сердце к поклонению. Смиритесь, падите пред Ним.

2. Поклоняться в истине. Истинное поклонение должно основываться на Писании. В настоящем поклонении Богу истина имеет огромное значение. Теология дает начало доксологии.[20] Слово вдохновляет на славословие. Поклонение – это правильная реакция человеческой души на Божье откровение в Его написанном Слове. Поэтому все верующие и изучают Писание. Им важно пребывать в Слове, понимать доктрины, извлекая истину. Только истина от Бога ведет к правильному поклонению. (С. Лоусон)

 

Мессианский аспект: Мы верим, что Мессия родившийся во времена второго храма – это Божественная теофания. Бог явил себя в образе человека. Как говорит мидраш, Дух Машиаха витал над водой во время творения мира, и Дух Его – это Дух Святой. По Своей Божественной Сущности – Машиах это Слово (ЛОГОС) Творца. И здесь намек.

Гематрия фразы: יהוה עשנו = «Господь, Творец наш» (Пс. 94:6) равна имени: ישוע בן דוד = ЙЕШУА БЕН ДАВИД = «Иисус сын Давида» = 452. (ПВ)

 

 

94.7 ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:

з7 ћкw т0й є4сть бGъ нaшъ, и3 мы2 лю1діе пaжити є3гw2 и3 џвцы руки2 є3гw2. Днeсь ѓще глaсъ є3гw2 ўслhшите,

7 КИ hУ-ЭЛОhЭ́НУ, ВААНА́ХНУ АМ МАРЪИТО́ ВЕЦО́Н ЙАДО́, hАЙО́М ИМ-БЕКОЛО́ ТИШМА́У.

כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתוֹ וְצֹאן יָדוֹ הַיּוֹם אִם־בְּקֹלוֹ תִשְׁמָעוּ׃

 

«мы народ паствы Его и овцы руки Его». Когда мы называемся Его народом? Когда мы ведем себя как Его стадо, ибо стадо – это символ покорности и сплоченности, а не как дикие львы, когда каждый считает себя царем и высокомерно думает, что он выше других. Именно поэтому Господь упрекает свой народ через пророка: «Стал для Меня удел Мой подобен льву в лесу; повысил он на Меня голос свой…» (Иер. 12:8). (Хозэ Цион. Хида)

 

Мы будем на Его пастбище (пaжити є3гw) в том случае, если будем слушать Его голос, как слушают голос своего пастуха стадо овец. Он будет нашим Пастырем если мы будем его овцами.

 

4 И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.

5 За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса. (Иоан.10:4,5)

 

26 Иисус отвечал им… Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.

27 Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. (Иоан.10:25-27)

 

«О, если бы вы ныне послушали гласа Его». С этой части стиха и до конца псалма, вспоминается поколение исхода, – поколение непокорных Богу людей. Эти же стихи как апостол Павел в своем послании к Евреям, так и некоторые еврейские источники рассматривают в мессианском аспекте. Например, Талмуд вспоминает этот стих в связи с приходом Машиаха.

 

Сказал рабби Йеошуа бен Леви:

– Когда придет Машиах?

Сказал Элияу:

– Пойди и спроси его самого.

– Где же он сидит?

– Во вратах Рима.

– Каковы признаки его?

– Он сидит среди нищих и страдающих болячками.[21] Все они снимают и наматывают все повязки разом, он же снимает у себя одну и завязывает одну, говоря: могу я потребоваться – так чтобы не было задержки.

Пошел туда рабби Йеошуа бен Леви и сказал ему:

– Мир тебе, господин и учитель мой.

Сказал тот:

– Мир тебе, сын Леви.

Сказал рабби Йеошуа бен Леви:

– Когда же господин мой придет?

Сказал тот:

– Сегодня.

Когда возвратился он к Элияу, спросил тот:

– Что он сказал тебе?

Сказал рабби Йеошуа бен Леви:

– Мир тебе, сын Леви.

Сказал Элияу:

– Это он обещал тебе, что ты и твой отец удостоитесь Мира грядущего.

Сказал рабби Йеошуа бен Леви:

– Но он солгал мне, сказав, что придет сегодня, и не пришел! Сказал на это Элияу:

– Так он сказал тебе: «Сегодня – если бы вы послушались голоса Его» (Пс. 94:7). (Бавли. Санhедрин 98б)

 

היום = ХАЙОМ = «сегодня, ныне». «Сегодня, если только прислушиваемся к Его голосу». Послушание – единственное условие, необходимое для גאולה = ГЕУЛА = Избавления.[22] Святые Писания и наши мудрецы учат, что для ГЕУЛА не нужно ничего, кроме תשובה = ТШУВА, – полного возвращения к Богу. (р. Гирш)

 

םויה = «сегодня». Т.е. находясь еще в этом мире. (Раши; Мидраш Теилим 95:2; ИТ. Таанит 1:1)

 

«сегодня…». Сегодня Он выкупил нас из дома рабского, и мы стали стадом под Его рукой, а Он – нашим Богом.

«лишь бы вы Его голос слушали…». Не уподобьтесь вашим отцам, поколению пустыни. Тотчас после их избавления из дома рабского они стали испытывать Его в Рефидим. И, предостерегая вас, чтобы вы не были жестокосердными и жестоковыйными, Бог вам говорит. (Радак)

 

 

94.8 не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,

и7 не њжесточи1те сердeцъ вaшихъ, ћкw въ прогнёваніи, по дни2 и3скушeніz въ пустhни:

8 АЛЬ-ТАКШУ́ ЛЕВАВХЭ́М КИМРИВА́, КЕЙО́М МАСА́ БАМИДБА́Р.

אַל־תַּקְשׁוּ לְבַבְכֶם כִּמְרִיבָה כְּיוֹם מַסָּה בַּמִּדְבָּר׃

 

2 И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?

3 И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?...

6 И сказал Господь Моисею: вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.

7 И нарек месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет? (Исх.17:6,7)

 

«как при МРИВЕ, как в день МАСА». Это о поколении исхода из Египта. То место было названо МАСА и МЕРИВА, из-за распри = «РИВ» сынов Исраэля и оттого что они испытывали = «НАСОТАМ» Господа, говоря: «Есть ли Господь в нашей среде, или нет?» (Исх. 17:7). (Радак)

 

מריבה = МРИВА = «спор, ссора» – показала неудовлетворенность Божественным правлением.

מסה = МАСА = «испытание» – сомнение в Его силе, в том, что Бог находится в среде Израиля. В пустыне, где каждый миг их выживания свидетельствовал о чудесном спасении и помощи Бога, они все же продолжали сомневаться и роптать. (р. Гирш)

 

 

94.9 где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.

f7 въ џньже /и3дёже/ и3скуси1ша мS nтцы2 вaши, и3скуси1ша мS, и3 ви1дэша дэлA мо‰.

9 АШЕ́Р НИСУ́НИ АВОТЕХЭ́М, БЕХАНУ́НИ ГАМ-РАУ́ ФАОЛИ́.

אֲשֶׁר נִסּוּנִי אֲבוֹתֵיכֶם; בְּחָנוּנִי גַּם־רָאוּ פָעֳלִי׃


«И видели дело мое». Буквально: Здесь возможно два понимания выражения «видели дело мое». Первое: Видели чудеса Божьи, которые Бог являл в пустыни, но все равно бунтовали и противились. Второе: Бунтовали, искушали, противились, и увидели дело возмездия, т.е. наказание которое заключалось в том, что им пришлось кочевать в пустыне до самой своей смерти, так и не познав радость обладания землей обетованной.

К мессианскому аспекту эти варианты понимания также применимы. Первое: «И видели дело мое». Народ еврейский видел чудеса, которые явил ИЕОШУА А-МАШИАХ среди них. Но несмотря на это, многие из судей санhедрина сказали «достоин смерти»,[23] и некоторые из народа на суде Пилата кричали «распни его!».[24] Второе: После казни Христа даже обычные чудесные явления перестали совершаться в Иерусалимском храме. Как говорит Талмуд: «все сорок лет, предшествовавших разрушению Храма, не оказывался жребий в правой руке первосвященника, и не становилась алая лента белой, и не горела западная свеча, а врата чертога раскрывались сами собой…» (Бавли. Йома 39б). Через сорок лет после того как Христос вышел на дело Спасения и был казнен,[25] Израиль был наказан. Храм и Иерусалим были разрушены, а народ рассеян. Об этом сказано: «И видели дело мое». (ПВ)

 

 

94.10 Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,

‹ Четhредесzть лётъ негодовaхъ р0да тогw2, и3 рёхъ: пrнw заблуждaютъ сeрдцемъ, тjи же не познaша путjй мои1хъ:

10 АРБАИ́М ШАНА́ АКУ́Т БЕДО́Р, ВАОМА́Р АМ ТОЭ́ ЛЕВА́В hЕМ, ВЕhЭ́М ЛО-ЙАДЕУ́ ДЕРАХА́Й.

אַרְבָּעִים שָׁנָה אָקוּט בְּדוֹר, וָאֹמַר, עַם תֹּעֵי לֵבָב הֵם; וְהֵם, לֹא־יָדְעוּ דְרָכָי׃

 

 

«…народ, заблуждающийся сердцем…». Можно заблудится умом, а можно и сердцем. Ум анализирует увиденное и в этом может сомневаться, и заблуждаться. А сердце заблуждается в своих желаниях. Желание идти против воли Бога, желание обратного тому, чего желает Всевышний – это «заблуждающееся сердце».

 

Сердце без повиновения Богу ожесточается и каменеет. Каменное не чувствует Истину. Сердце каменное не живет, – оно мертво и не откликается на голос Божий.

Всякий грех убивает человека. Всякое противление воле Бога ожесточает сердце и делает его, все более и более твердым. Слышание же слова Божьего с повиновением воле Всевышнего, через веру во Спасение Божие, размягчает окаменевшее сердце.

 

Число «сорок», соотносится с неким сакральным сроком. Например, «сорок лет» – это был срок наказания поколения исхода. Все вышедшие из Египта остались в пустыне из-за ропота и греха неповиновения Богу. Также сорок лет Бог ждал обращение Израиля к Свышнему Спасению – ИЕОШУА А-МАШИАХУ. Интерес вызывает талмудическое толкование этого стиха, которое связывает «сорок лет» с Машиахом. (ПВ)

 

Учили в барайте: рабби Элиэзер говорит: дни Машиаха – «сорок лет», как сказано: «Сорок лет надоедало Мне поколение это» (Пс. 94:10)...[26] И еще учили: сказал рабби Элиэзер: дни Машиаха – сорок лет; здесь написано: «И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, вот уже сорок лет: Он смирял тебя, и томил тебя голодом, и питал тебя маном» (Втор. 8:2-3)… (Бавли. Санhедрин 99а)

 

Очень странно, что мудрецы талмуда задаются вопросом сколько лет будет царствовать Машиах, ведь Писание говорит, что Он будет «царем во век» и «Царству Его не будет конца». Мы же, можем усматривать связь сорокалетних периодов, (как наказание поколения пустыни, так и ожидание обращения Израиля перед разрушением второго храма), с Машиахом Божьим.

Как связаны сорок лет поколения исхода с Машиахом? Разве мы можем усмотреть в описании исхода Израиля упоминание Того, кто является Вечным Царем – Помазанником Божьим? Да. Мы усматриваем Машиаха в упоминании Ангела Лика Всевышнего (Ангела Имени Божьего). (ПВ)

 

 

94.11 и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой.

а7i ћкw клsхсz во гнёвэ моeмъ, ѓще вни1дутъ въ пок0й м0й.

11 АШЕР-НИШБА́ТИ ВЕАПИ́, ИМ-ЕВОУ́Н ЭЛЬ-МЕНУХАТИ́.

אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי אִם־יְבֹאוּן אֶל־מְנוּחָתִי׃


В этом псалме второй стих говорит о нашем предстоянии пред «Ликом Его». «Предстанем Лицу Его = ПАНАФ». (Пс. 94:2). Как подробно говорилось в толковании буквы «ШИН», и упоминалось в толковании второго стиха этого псалма, трансцендентный и надмирный, неограниченный временем и пространством Бог (ЭЙН СОФ), явил Свое личностное присутствие в этом мире в Лице Ангела Лика,[27] а после еще более глубокого кеносиса, (через воплощение в человеческое естество) – в Лице Машиаха ИЕОШУА.

Тора о личности Ангела Лика, в истории исхода говорит так:

 

20 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.

21 блюди себя пред Лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо Имя Мое в Нем. (Исх.23:20,21)

 

Моисей от лица Всевышнего говорит удивительные вещи о Ангеле Имени Божьего, который имеет всю делегированную свыше власть над народом. Он имеет власть повелевать (т.е. Его слово и повеления народу – это Закон Божий). Сказано: блюди себя пред Ликом Его. Можно понять эту заповедь в отношении ангела, в смысле, что блюди себя перед Ангелом Имени. Но также эту фразу мы понимаем, как именование Ангела именем «Лик Его», и что мы должны блюсти себя перед Его теофанией, т.е. перед Ликом Всевышнего, перед Ним Самим.

«Лик Его» – Ангел Лика Его, имеет власть не прощать упорствующих, и давать возмездие упорствующим. Поэтому те 40 лет странствования по пустыни, это воля Того, Кто представлял Имя и Лик Всевышнего в этом мире. Ангел Имени полностью соотносим со Всевышним. Он ограниченное, имманентное присутствие в тварном мире Безначального, Неограниченного, Трансцендентного Бога, который в еврейской традиции часто именуется ЭЙН СОФ = «Бесконечный».

Согласно предупреждению, данному через пророка Моисея, Ангел Лика явил Свою строгость ко всему поколению вышедших из Египта, которое явило свое упорство и противление Божественной воле. Это противление, было противлением Тому, Кто явился как Машиах во дни Второго Храма. Пророк Исайя пишет о гневе Того, кто был Спасителем народа так:

 

9 Он был для них Спаситель = מושׁיע = МОШИА. Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.

10 Но они воспротивились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них. (Ис.63:9,10)

 

Именно об этом превращении из Спасителя и Искупителя, в неприятеля и противника, говорит стих псалма: «и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».

 

В Торе написано о этом гневе так:

33 Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;

34 итак, иди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их. (Исх.32:33-35)

 

Ангел Лика идет перед народом. В Исх.33. сказано, что Сам Господь будет вести народ. Если Ангел Имени идет перед народом, то это идет Сам Господь.

 

14 Господь сказал: Сам Я пойду, и введу тебя в покой. (Исх.33:14)

 

И если в личности Ангела Сам Господь ведет народ, то и гневается в личности Ангела, и не прощает бунтовщиков тоже Он Сам, – Господь.

 

Спасал евреев в пустыне Ангел Лика – Господь. Он מושׁיע = МОШИА = «Спаситель». Как написано: «Я, Я Господь, и нет Спасителя = מושׁיע = МОШИА кроме Меня». (Ис. 43:11). Ангел Имени Его не может быть никем другим кроме Всевышнего, который явил Себя Ограниченным, в этом ограниченном тварном мире. Удвоение слова АНОХИ = «Я», в мессианском аспекте понимаем, как намек на то, что Единый Бог ЭЙН СОФ, не переставая быть Трансцендентным и Неограниченным, присутствует через личностную теофанию в ограниченном мире. Он есть Спаситель. Также возможно удвоение слова АНОХИ понимать, как намек на теофанию как в личности Ангела Лика, так и в личности Машиаха. «Я (Ангел Лика), Я (Машиах), и нет Спасителя = מושׁיע = МОШИА кроме Меня». (Ис. 43:11).

Уместен гематрический намек. Цифровое значение Божьего эпитета מושׁיע = МОШИА = «Спаситель» = 426. Этаже гематрия у эпитета אל השמים = «Бог Небес», и у фразы כי־משׁיח יהוה הוא = «Ибо Машиах Божий Он». Также можно отметить, что если к гематрии эпитета מושׁיע = МОШИА = «Спаситель» (426), прибавить гематрию Имени Бога יהוה (26), то сумма фразы «Спаситель Господень» даст цифровое значение Имени ישוע בן דוד = ЙЕШУА БЕН ДАВИД = «Иисус сын Давидов» = 452.[28]

Также отметим гематрический намек относительно Ангела Лика Божьего. Имя личностной теофании המלאך פניו = «Ангел Лика Его», в своей гематрии 242 равна эпитету Всевышнего אל ראי = ЭЛЬ РОИ = «Бог, видящий Меня». Этаже гематрия и у Имени, которым назван Машиах в пророчестве Исайи:[29] אל גבור = ЭЛЬ ГЕБУР = «Бог Крепкий».

Сам Господь, (Он же в тварном мире Ангел Лика, и конечно же Он – это Машиах, который у пророков назван «Камнем»),[30] явился не только Спасителем, но и «камнем преткновения».[31] Гематрия 242, которая, как мы увидели, у имени Машиаха «Бог крепкий», и у фразы «Ангел Лика Его», также является числовым значением фразы והיה לאבן נגף = «и будет камнем преткновения» = 242.

 

Христос, обличая противников Спасения, использовал образ камня преткновения, который становится погибелью для противящихся Ему.

 

17 Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

18 Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. (Лук.20:17,18)

 

Апостол Петр также вспоминает камень преткновения, которым стал Машиах Божий:

 

7 Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,

8 о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены. (1Пет.2:7,8)

 

Когда-то поколение пустыни стало непокорным слову Ангела Лика. Они преткнулись и были оставлены. Талмуд от лица р. Акивы говорит, что у поколения исхода, нет удела в мире грядущем, за их противление Всевышнему. (ПВ)

 

Учили наши мудрецы: у поколения пустыни нет удела в Мире грядущем, как сказано: «В пустыне этой закончат жизнь свою и там умрут» (Чис. 14:35): «закончат жизнь свою» – это значит, в этом мире, «и там умрут» – это значит, в Мире грядущем. И сказано также: «Сорок лет надоедало Мне поколение это, и сказал Я: это народ с заблудшим сердцем, и не знают они путей Моих, так что поклялся Я в гневе Своем, что не войдут они в покой Мой» (Пс. 94:10-11). Это слова рабби Акивы… (Бавли. Санhедрин 110б) 

 

Поколение пустыни противилось Спасителю Машиаху до Его воплощения, и поколение Израиля перед разрушением второго храма было противником Машиаха воплощенного – Спасителя и искупителя грехов всего мира. Машиах будучи Спасителем обратился на противящихся Его Спасению и Сам стал противником для тех, кто не покорился гласу Его. Машиах – камень преткновения. Но всякий претыкающийся об него рискует не войти в покой Его и быть оставленным на погибель.

 

Ап. Павел цитирует дважды этот 94 псалом в Мессианском аспекте в послании к Евреям в 3 и 4 главе:

В 4 главе апостол призывает следовать за Иисусом. Он объясняет, что в псалме написано слово היום = ХАЙОМ = «сегодня, ныне» не в отношении поколения исхода, но в отношении поколения, в котором явил себя Бог через воплощение в человеческое естество в личности Машиаха.

 

1 Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.

2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.

3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: «Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой», …

6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,

7 то еще определяет некоторый день, «ныне», говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших».

8 Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне. (Евр.4:1-11)

 

Т.е. слово היום = ХАЙОМ = «сегодня, ныне», которое сказано в псалме, сказано пророческим духом для поколения, которое будет жить во время явления (и после Его явления) Машиаха Страдающего пришедшего искупить и спасти Свой народ. Его слова, как слова законодателя должны быть исполняемы всеми. Ведь и пророк Моше говорил о второй теофании Бога в личности Машиаха, предупреждая народ о грехе непослушания так:

 

15 Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, – Его слушайте …

18 Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;

19 а кто не послушает слов Моих, которые будет говорить Моим Именем, с того Я взыщу; (Втор.18:15-19)

 

В третьей главе послания ко Евреям, ап. Павел увещевая принять Иисуса Мессией, обращает внимание, что, приняв Машиаха как пастыря и Спасителя нужно повиноваться Его гласу выполняя то, что говорит Он. В этой главе апостол также упоминает стихи 94 псалма, соотнося их с послушанием Машиаху:

 

1 Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа…

7 Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,

8 не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,

9 где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.

10 Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;

11 посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой…

15 доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота».

16 Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.

17 На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?

18 Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?

19 Итак видим, что они не могли войти за неверие. (Евр.3:1-19)

 

Итак, «ныне услышавшие глас» Христа, да не противятся Ему, но да следуют за ним в послушании и страхе. Ведь пока у живущих есть время в этом мире, всякий может войти в покой Его Царства. Земля, обещанная поколению исхода, это лишь прообраз и тень той новой земли Царства Славы, которую наследуют верные и послушные гласу Бога люди в мире Грядущем. (ПВ)

 

«Яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой». Писание указывает нам на троякий покой:

Первый покой – покой плотской, покой субботний; Второй покой – восшествие в землю обетования, каким упокоил их Иисус Навин; Третий покой – небесный, который здесь и имеет в виду слово. Да и не было нужды упоминать о других, если этот есть истинный покой. Поэтому, дается разуметь, что истинный покой есть, по исшествии из мира этого, т.е. вселение в горних обителях. (свт. Афанасий)

 

«Поэтому поклялся Я в гневе Своем, что не войдут они в покой Мой» (Пс. 94:11). Раши пишет, что не войдут они в землю Израиля и в Иерусалим, которые названы в этом стихе «местом покоя Всевышнего», как написано: «Потому что избрал Господь Цион, возжелал его в обитель Себе: Вот покой Мой навеки, здесь буду обитать, ибо его Я возжелал» (Пс. 131:13-14). Но есть и другая трактовка этого стиха, в которой «местом покоя Всевышнего» назван Будущий мир. В Талмуде (Санhедрин 110б) есть спор мудрецов о будущей судьбе поколения выхода из Египта. Есть мнение, что у этого поколения нет доли в Будущем мире, и доказательством приводится этот стих: «Поэтому поклялся Я в гневе Своем, что не войдут они в покой Мой». (р. М. Абрамович)

 

Как известно, Машиах будет Царем во век, и царству Его не будет конца. Царство Его – место покоя. Поэтому, все что в Писании относится к покою Божьему, все это относится ко Христу и Его Царству. Это значит, что если мы желаем войти в покой Его, то ныне должны слушать гласа Его. (ПВ)

 

[1]רָנַן‎ = A(qal): кричать (от радости или от горя), восклицать, ликовать, вопиять, рыдать. C(pi): восклицать, провозглашать. D(pu): 3­е л. восклицания. E(hi): 1. восклицать, ликовать; 2. заставлять восклицать, доставлять радость.

[2] О метафоричном мессианском образе Скалы и Камня, подробно смотри в приложении к букве ТАВ, в «Еврейские буквы о Христе». Апостол Павел, говоря о скале צור = «ЦУР», которая напоила водой жаждущий народ, сказал: «…пили из духовного последующего камня; камень же был Христос». (1Кор.10:4). Интересен намек. Слово צור = «ЦУР» имеет тоже числовое значение что и эпитет Мессии אור לגוים = «Свет для народов» = 296 (Ис.42:6; 49:6).

[3] Здесь же уместно привести гематрию слова ישועו = ЙЕШУО = «Спасение Его» = 392, которая равна цифровому значению Имени ИЕОШУА БЕН ДАВИД (Иисус сын Давида) = יהשוה בן דוד, которое написано через великое Имя нашего Спасения – Пентаграмматон. Этаже гематрия и у фразы: אלהי כל הארץ = «Бог всей земли» (Ис.54:5)

[4] Об этом мессианском имени подробно сказано в комментарии на Пс.147:7.

[5] קֶדמָה = КЕДМА = «на восток».

[6] Подробно об Ангеле Лика см. в толковании буквы ШИН.

[7] Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас. Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца? Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? (Иоан.14:8-10)

[8]תּוֹדָה‎ = 1. благодарение, хвалебное славословие; 2. хор (поющий песни благодарения); 3. жертва благодарения; 4. исповедание;

[9] Этот эпитет упоминался в нашем толковании Пс.145:5 и 131:2.

[10] Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. (Пс.109:1). На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства… А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в заповедях Моих, и уставы Мои будут соблюдать и выполнять их. (Иез.37:22-24)

[11] Подробно см. в толковании буквы ШИН.

[12] Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого Днями и подведен был к Нему. И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его – владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится. (Дан.7:13,14)

[13] Во фразе о превосходстве Господа над ЭЛОИМ – мысль о том, что Он стоит над любой действующей в мире ЭЛЬ = «силой», явлением, вещью, потому что все сущее – Его творение. (П. Харчлаа)

[14] Как написано в предыдущем стихе «Выйдем навстречу Лику Его = פניו = «ПАНА́В».

[15] Без личностной теофании «Лика Его» (т.е. явления «Ангела Лика Божьего»), не могло бы быть Царства Божьего до грехопадения человека. В Эдемском Саду Небесный Царь (и Его Царство), был доступен первым неповрежденным людям. После грехопадения, для возвращения отпавших Всевышний обитающий в тварном мире претерпел еще более глубокий кеносис, и явил Себя в личности Мессии. Теперь Его причастниками могут быть те, кто по грехопадении получил «кожаные ризы». Через Свой Дух Мессия, Своим причастникам открывает Божественный Логос Отца – т.е. Себя. Без Его воплощения у падшего человечества не было бы Небесного Царства, и не было бы Царя, Который ввел бы их в это Царство.

[16] ЛОГОС = «Слово».

[17] ЭЙН СОФ = «Безграничный, Бесконечный».

[18] מחקר = МЕХКАР = исследование, изучение, научный труд.

[19] К тому же корень ברך = ВАРАХ = «колено, преклонять колени», связан со понятием молитвы, сказанной перед Богом, т.е. здесь усматривается связь с устным служением. Так как слово ברכה = БРАХА = «благословение, бенедикция», имеет тоже корень, что и «колено, коленопреклонение». Бенедикции конечно же не похожи на плач и скорбь (ведь в них радость и благодарение), но они в том же разряде служения Богу через слово, что и исповедные молитвословия, которые говорятся пред Богом во смирении и покаянии.

[20] ДОКСОЛО́ГИЯ – в христианской терминологии молитва, выражающая славословие Богу. В широком смысле термин «доксология» относится к любой молитве, в которой воздается слава Господу. (Википедия)

[21] Т.е. Он сам прокаженный, и находится среди больных проказой. Там же, в Талмуде сказано, что имя Машиаха – МЕЦУРА = «прокаженный»: «Мессия, каково имя его?... Мудрецы говорили: имя ему – «прокаженный из дома учения», как сказано: «Он... «Болезни наши переносил он, и боли наши терпел он, а мы считали, что он прокаженный, что он побиваем Богом и истязаем» (Ис.53:4). (Бавли. Санедрин, 98б). Комментарий Раши на Талмуд объясняет: «сидит среди страдающих болячками – язвами, и он тоже прокаженный, как сказано (Ис.53:5) «וְהוּא מְחוֹלָל מִפְּשָעֵינו» – «и он изранен преступлениями нашими» и сказано (там 53:4) אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא»» – «но болезни наши переносил он»». Проказа, в этом мидраше показывает презрение, которое будет излито на Мессию. Раввин Р. Киршнер. Говорит, что отношение многих людей древности к прокаженным похоже на современное отношение к больным СПИДом. «Было время, когда быть прокаженным значило страдать не только от самого заболевания, но и от презрения окружающих. Это значило не только умереть ужасной смертью, но и заслуживать ее в глазах других».

[22] Талмудический аспект слова ГЕУЛА, как правило, связывается с мессианским временем, в которое МАШИАХ спасет и избавит Израиль. ГЕУЛА = ‏גְּאֻלָּה ,גְאוּלָה‏‎ = «освобождение», «избавление», «искупление». В иудаизме избавление от чужой власти, невзгод, смерти, греха, а также духовное спасение. (Википедия)

[23] Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его! как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти. (Матф.26:65,66)

[24] Но весь народ стал кричать: смерть Ему! (Лук.23:18)

[25] Христос вышел на дело Искупления в 30 году н.э. Все это время Он был не принимаем власть имущими Израиля. В 33 году Христос был казнен. Второй Храм был разрушен в 70 г. н.э., во время антиримского восстания (66-73 гг). Т.е. ровно 40 лет с начала Его дела Искупления до разрушения Храма.

[26] Этот стих изначально посвящен поколению пустыни, беспрестанно роптавшему на Всевышнего; однако можно его прочесть и как относящийся к будущему: «Сорок лет буду властвовать над этим поколением» (Раши). Магарша указывает, что стих того же псалма: «О, если бы ныне вы послушались голоса Его!» (Пс.94:7) уже был истолкован выше в мессианском смысле – Машиах готов прийти в любое мгновение. Р. Меир a-Леви считает, что приведенный в Гемаре стих следует понимать, как обещание наказания того поколения язычников, которое будет противиться приходу Машиаха, – это будет длиться сорок лет. (Арье Ольман. Комментарии к «Эйн Яков»)

[27] Апостол Павел в послании к евреям упоминает таинственные слова о имманентности этому миру трансцендентного Бога, через две особенных теофании. Первое явление Бога перед ангельским миром в ограниченном образе было в личности Ангела Лика. Второе явление Бога и перед ангелами, и перед людьми, было в личности Иисуса Христа = ИЕОШУА А-МАШИАХ. Для Искупления через суд и казнь – Всевышний был явлен в лице Мессии Страдающего. В конце этого мира Христос будет явлен всем в Небесной Славе Всевышнего – Царем Неба и Земли, Судьей всех словесных существ и Сыном Всевышнего, являющего Лик Его в тварном мире. О двух личностных теофаниях апостол говорит: Также, когда вторично = παλιν = ПАЛИН вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии. (Евр.1:6). Вторичное явление Себя Самого (в ограниченной кеносисом теофании) – это явление Машиаха, как человека. Первичное – это Ангел Лика Его.

[28] Этаже гематрия (452) и у фразы: ליהוה הישועה = ЛАДОНА́Й hАИШУА́ = «Спасение Господне» (Пс.3:9)

[29] Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий = אל גבור = ЭЛЬ ГЕБУР, Отец вечности, Князь мира. (Ис.9:6)

[30] Подробно о мессианском образе камня в приложении к букве ТАВ.

[31] Господь Цеваот – Его чтите свято, и Он – страх ваш, и Он – трепет ваш! И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены. (Ис.8:13-15). Апостол упоминает камень преткновения в послании римлянам: А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере (Машиаху), а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится. (Рим.9:31-33)


Назад к списку