Новости
- Обновление книги "О Царстве Божьем" v.2025-06
- 11 Июнь 2025
Обновление книги "О Царстве Божьем" v.2025-06 ссылка на скачивание
- 4 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 90-117
- 06 Сентябрь 2021
Окончен и опубликован 4 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 90-117
скачать последнюю версию книги
аудиоуроки в формате МР3: скачать здесь

- Все новости
Объявления
- Обновление книги "О Царстве Божьем" v.2025-06 ссылка на скачивание
- 06 Сентябрь 2021
Обновление книги "О Царстве Божьем" v.2025-06
гугл-диск: скачать здесь
яндекс дикс: скачать здесь

- Вышел 5 том. "Комментариев на Псалмы"
- 07 Январь 2020
Окончен и опубликован 5 том "Комментарий на книгу псалмов" Пс. 118-151
скачать последнюю версию книги
аудиоуроки в формате МР3: скачать здесь
Опубликованы в новой редакции 1 и 2 том книги "ЕВРЕЙСКИЕ БУКВЫ О ХРИСТЕ" версии 2019
Первый том «Еврейские буквы о Христе» от Алеф до Нун – 373 стр. = 16,3 мб.
Второй том «Еврейские буквы о Христе» от Самех до Тав – 387 стр. = 30,4 мб.
Также для удобства поиска, по желанию некоторых читателей сделал версию двухтомника в одном файле = 44,8 мб.
Также ссылку с аудиоуроками по этой книге. Скачать можно здесь:
- Все объявления
3 Псалом Давида - объяснение (Видео)
ПСАЛОМ 3
Можно полагать, что эта молитва произнесена была Давидом в Маханаиме утром
после той опасной ночи, в которую Ахитофел советовал сделать нападение на него:
1 И сказал Ахитофел Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту ночь;
2 и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя
3 и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.
4 И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым.
5 И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет…
7 И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел….
11 … я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;…
14 … И сказал Авессалом и весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на Авессалома. (2Цар.17:1-7)
24 И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. (2Цар.17:24)
И когда Давид, успокоенный разрушением совета Ахитофелова, как видимым явлением ему помощи Божией, уже безбоязненно и с полным упованием на милость Божию ожидал в следующий день нападения многочисленного войска Авессалома.
Этот псалом утренняя молитва древнего праведника, и он в христианской церкви издавна читается на утреннем богослужении, занимая первое место в «шестопсалмии». (Вишняков)
Грюнцвайг, М.Генри, Сперджен, также считают этот третий псалом утренним. В еврейской традиции же наоборот, это вечерняя молитва перед сном. Как говорит р. М. Ковсан: «Эта глава (без первого стиха) – часть чтения Шма перед сном». На мой же взгляд этот псалом более вечерний чем утренний. Третий псалом[1], также как и четвертый[2] говорится от лица Давида вечером, с надеждой на спокойный сон и безопасное утро. А вот пятый псалом, по праву может считаться утренним, из-за стиха: 4 Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать, (Пс.5:4). Поэтому за основу буквального смысла события будет уместно взять еврейскую версию комментария о вечернем молении Давида который бежал от Авессалома через поток Кедрон на гору. (ПВ).
Вы, конечно, помните печальную историю бегства Давида, когда он оставил царские палаты, перешел поток Кедрон и отправился с горсткой верных подданных в пустыню, чтобы спрятаться там на время от ярости своего мятежного сына. Не забывайте, Давид в этой истории был образом Господа Иисуса Христа. Господь тоже бежал от Своих врагов, тоже перешел поток Кедрон, скрываясь от
взбунтовавшегося народа, тоже отправился вместе с несколькими испуганными учениками в Гефсиманский сад. Он также испил из потока, и потому глава Его вознеслась. 7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу. (Пс.109:7) (Сперджен)
7 Из потока на пути (из придорожного ручья) будет пить, и потому вознесет главу. (Пс.109:7) Можно понимать и как указание на страдания Христа, потому что и Он Сам в Гефсиманском саду молился к Отцу: аще возможно, да мимоидет чаша сия, разумея под чашей предстоящие Ему страдания. - Сего ради вознесет главу (Лопухин).
23 И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ по дороге к пустыне.(2Цар.15:23)
После вечери, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.
2 Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими. (Иоан.18:1,2)
26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.(Мар.14:26)
Как Давид пел в скорби идя через Кедрон на гору Елеонскую, так и Христос выйдя из Иерусалима, перешел через Кедрон, и воспев в скорби Своей, восшел на гору Елеоннскую. И как много врагов восстало на Давида, так же множество врагов восстало на Христа. Христа предал близкий ученик из двеннадцати. В случае же с Давидом, «искариотом» стал как Ахитофел, предавший Давида и советовавший Авессалому как и где умертвить Давида, так и сам Авессалом восставший на своего отца. (ПВ)
5 Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил,
6 и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя].
7 Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник!
8 Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и предал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего; и вот, ты в беде, ибо ты - кровопийца.
9 И сказал Авесса, сын Саруин, царю: зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? пойду я и сниму с него голову.
10 И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем ты так делаешь?
11 И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем больше сын Вениамитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему;
12 может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.(2Цар.16:5-12)
Христос же не дает своим ученикам защищать себя в саду Гефсиманском, так же как и Давид запретил Авессе. И как Давид чаял прощение своего греха в страдании посланном от Бога, так и Христос видел что Его страданием и смертью искупится грех народа Божьего.
10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.
11 Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец? (Иоан.18:10,11) (ПВ)
3.1 Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
а7 Pал0мъ дв7ду, внегдA tбэгaше t лицA ґвессалHма сhна своегw2, G.
1. МИЗМОР ЛЕДАВИД, БЕВОРХО МИПЕНЭ АВШАЛОМ БЕНО.
|
מִזְמוֹר לְדָוִד בְּבָרְחוֹ מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ׃ |
МИЗМОР. Это слово встречается в Теhилим 57 раз – исключительно в надписаниях: ни разу в самом тексте, а также ни разу ни в одном ином месте ТАНАХа. Отсюда – специфический характер этого слова, семантика которого не ясна. Поэтому точный перевод этого слова невозможен. Существует точка зрения, согласно которой глава, в надписании которой содержится слово мизмор, была предназначена для исполнения левитами в Храме. Можно было бы переводить это слово «песня», при этом «игнорируя» иное слово – ШИР, которое употребляется в Теhилим. Но с тем, чтобы сохранить специфическое употребление слова, уместный перевод это - «песнопение». Традиция относит авторство Теhилим Давиду. С именем Давида в книге связаны семьдесят три главы. (Ковсан)
В прямом же смысле нужно отметить, что МИЗМОРИМ (псалмы, песнопения с инструментальным сопровождением) получили свое название не изначально при их составлении, но в связи с тем, что их исполняли в Храме. (Радак).
В Бавли Псахим 117а обьясняется различие между выражениями Давида псалом и псалом Давида. Первое выражение - Давида псалом, означает, что Дух Святости - пророчество, сходил на Давида и он составлял псалом. Во втором случае, когда написано псалом Давида, как и в этом псалме МИЗМОР ЛЕ ДАВИД, Дух пророчества приходил к Давиду после того как он начинал петь псалом.
Давид сложил эту песню, когда он поднимался на Масличную гору и плакал (Мидраш Теилим 3:3)
12 Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.
13 И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома.
14 И сказал Давид всем слугам своим, которые были при нем в Иерусалиме: встаньте, убежим, ибо не будет нам спасения от Авессалома; спешите, чтобы нам уйти, чтоб он не застиг и не захватил нас, и не навел на нас беды и не истребил города мечом….
30 А Давид пошел на гору Елеонскую (Масличную), шел и плакал; голова у него была покрыта; он шел босой, и все люди, бывшие с ним, покрыли каждый голову свою, шли и плакали. (2Цар.15:12-14)
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится.
Весел ли кто, пусть поет псалмы. (Иак.5:13)
В Бавли Брахот 7б, сказано, что ничто человек не переживает так тяжело, как распри в своем доме. Они страшнее для него, чем война Гога и Магога. МА РАБУ ЦАРАЙ = как много врагов, говорит о своем отцовском горе Давид, а даже в связи с предсказанной Торой войной Гога и Магога перед приходом Машиаха, — замечает Талмуд, — такого горького выражения мы нигде не встречаем. Почему же эти слова отчаяния называются песней «Песня Давида во время бегства от Авшалома»? Ведь песня — это выражение радости. Чему радуется Давид?
Давид пел эту песню в дороге, поднимаясь со своими сторонниками на Масличную гору. Сказано у пророка: «А Давид всходит на Масличную гору, всходит и плачет; и голова у него покрыта, и шел он босой; и все люди, бывшие с ним, покрыли головы свои и всходили, плача» (Шмуэль II, 15:30). В комментариях на псалом Радак приводит слова мудрецов о том, что, выходя из Иерусалима и поднимаясь по Масличной горе, Давид пел и плакал. Его спрашивали: если ты плачешь, отчего же ты поешь? А если ты поешь, то почему ты плачешь?
Мидраш Теилим говорит: когда праведник «отбывает» наказание, он радуется, подобно тому, как радуется человек, возвращая долг. (р. И. Зильбер)
В Бавли Брахот 7б есть вопрос: Псалом (песня) Давида? Плач (причитание) Давида - надо было сказать! Почему так? Сказал р. Шимон бен Авшалом. Чему это подобно? Человеку, который знал, что числится за ним долг. Пока не оплатил его, был он печален, а когда оплатил – стал весел. Так же и Давид. Когда сказал ему Святой, Благословен Он: Вот поставлю (воздвигну) Я на тебя зло из дома твоего (2Цар. 12:11), и был Давид печален. Думал он: будет то раб или мамзер, и не сжалится он надо мной. Когда увидел что это Авессалом, обрадовался. Поэтому сказал «Мизмор = песнопение», ведь сын сжалится над отцом.
Блаженный Давид в настоящем псалме имел целью научить добродетельной и целомудренной жизни, никогда не делать зла и не презирать законов Божиих, чтобы согрешивший не потерпел того же, что потерпел он сам. Давид бежал от сына своего, потому что удалился от чистоты; бежал от сына, потому что нарушил целомудренное супружество; бежал от сына, потому что убежал от закона Божия, который говорит: не убивай, не прелюбодействуй (Исх.20:13,14).
Он убегал от сына не потому, чтобы боялся, но потому, что опасался убить его; он сам щадил его, как сына, но бывшие с ним не пощадили бы его, как возмутителя. (Златоуст)
3.2 Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня
в7 ГDи, чт0 сz ўмн0жиша стужaющіи ми2; мн0зи востаю1тъ на мS,
2. АДОНАЙ МА-РАБУ ЦАРАЙ, РАБИМ KAMИМ АЛАЙ.
|
יְהוָה מָה־רַבּוּ צָרָי רַבִּים קָמִים עָלָי׃ |
Ибо весь Израиль был с Авессаломом, кроме тех, кто находился с Давидом в Иерусалиме и бежал вместе с ним. (Танхума Шмот)
И Амаса, сын его сестры, был с Авшаломом, и большинство сынов Исраэля тоже были его приверженцами. А Шимми (Семей), сын Геры, дерзнул поносить его и бросать в него камнями. В этом причина повтора слов о врагах. (Радак).
1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.
2 И вставал Авессалом рано утром, и становился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел к царю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,
3 тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.
4 И говорил Авессалом: о, если бы меня поставили судьею в этой земле! ко мне приходил бы всякий, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его по правде.
5 И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.
6 Так поступал Авессалом со всяким Израильтянином, приходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердце Израильтян.
(2Цар.15:1-6)
12 Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.
13 И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома. (2Цар.15:12,13)
31 Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела. (2Цар.15:31)
Этих врагов Давида классифицируют таким образом - одни из них (Доэг) говорят, что вообще не о чем говорить, годится ли Давид быть царем, а лучше спросить, может ли он жениться на еврейке, потому что он - правнук моавитянки Рут, а сказано: Не войдет моавитянин в собрание Всевышнего. Это очень длинное обсуждение по поводу того, что этот закон Торы: «Не войдет моавитянин в собрание Всевышнего» относится только к мужчинам этого народа, так же, как амона, а к женщинам этот закон не относится. Поэтому, моавитянка, сделавшая гиюр, могла сразу же выходить замуж за еврея. Эта проблема волновала народ, начиная от поколения Боаза, женившегося на Рут, и до поколения отца Давида и поколения Давида, и она поднималась недругами.
Подстрекатели говорили, что есть семьи, которые больше подходят для царствования, чем Давид, который не годится быть царем по происхождению. Мы не видим у Доэга специального желания убить Давида, в отличие от этого Ахитофел не занят проблемой происхождения Давида, но он считает, что после греха с Бат-Шевой (Вирсавией) Давид не имеет доли в Грядущем мире. В мидраше Ахитофел назван дедом Бат-Шевы, и он хочет отомстить Давиду за оскорбление. Эти две категории врагов преследуют Давида, и это о них он говорит: МА РАБУ ЦАРАЙ = как многочисленны враги мои. Слова РАБИМ КАМИМ АЛАЙ = великие поднимаются на меня, можно по мидрашу прочитать и как то, что они считают себя находящимися "выше меня". (З. Дашевский)
Многие восстают на меня. Другой перевод слова РАБИМ = великие ( ![]()
![]()
![]()
) восстали против меня. Великие люди - в знании Торы, великие - в мудрости, великие по богатству и великие по возрасту (росту). (Раши, Мидраш 3,4).
В аскетическом аспекте: Этими словами делается намек и на злоумышления мысленных врагов – демонов против нас (Афанасий).
И в этом аспекте этот псалом является оружием в аскетическом делании при войне с нечистыми духами. (ПВ)
3.3 многие говорят душе моей: "нет ему спасения в Боге". (СЭЛА = навечно)
г7 мн0зи глаг0лютъ души2 моeй: нёсть спcніz є3мY въ бз7э є3гw2.
3. РАБИМ ОМЕРИМ ЛЕНАФШИ, ЭН ЕШУАТА ЛО ВЕЛОhИМ СЭЛА.
|
רַבִּים אֹמְרִים לְנַפְשִׁי אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה׃ |
В аскетическом аспекте – понимаем, что бесы наводят уныние на грешника и в отчаянии и безнадежности ввергают человека еще в большие грехи закрывая от него Милосердие Божие в возможности покаяния. (ПВ)
Буквально: Разве это совершенно неверующие люди атеисты говорят так? Нет Давид говорит о людях из своего народа верующие иудеи. Почему говорят так? А потому что презирают Давида и думают что за его грех, Бог никогда не простит его, и не даст ему помощи. Враги и притеснители почитают Давида достойным горя и смерти. Не так ли бывало, или бывает сейчас среди верующих? Разве не уничижают в религиозной среде один другого? Разве не считают себя лучше других и других не достойными милостей Всевышнего? Так кто же прав? Тот, кто гоним и притесняем в своем смирении. Кто смирен и гоним, на стороне того Бог. (ПВ)
Враги Давида, говоря: «нет ему спасения в Боге», ссылаются на имя Бога - Элогим, означающее - Судья. Давид же, в следующем стихе, чтобы выразить надежду на прощение и спасение, ссылается на четырехбуквенное Имя - Господь, означающее – Всемилостливый[3]. (р.Гирш).
СЭЛА. Стих 3 заканчивается загадочным словом СЕЛАh, которое в Синодальном переводе отсутствует. Поскольку это первый из семидесяти одного случая, когда данное слово встречается в Псалтири, нужно разобрать, что же оно значит. (Макдоналд)
Села – заведомо специфический термин, этимология и значение которого неясны. Встречается оно исключительно в книге Теhилим, а также в третьей главе книги пророка Хавакука, написанной в поэтической форме. (р.Ковсан)
Варианты понимания слова СЭЛА.
1. Возвышение голоса или мелодии.
2. Пауза.
3. Или в смысловом значении - «навеки». В некоторой степени аналог слова аминь. Так переводит Таргум Ионатана слово СЭЛА = навечно в книге Аввакума (Авк. 3,3 и 3,13)
Но возникает вопрос по этому первому встретившемуся слову СЭЛА, которое стоит после слов нечестивых «нет ему спасения в Боге». Если понимать это слово как «во веки, навечно, всегда» – как и утверждающее слово АМЭН – да будет так, которое устах праведников подтверждает моление Богу, то уместно ли оно здесь в этом стихе с таким значением? Как известно среди еврейских комментаторов нет единого мнения как нужно понимать это слово в псалмах. Большинство понимает как указание изменения тональности пения и мелодии, а также паузу[4]. И возможно именно этот стих не давал с полной уверенностью еврейским комментаторам принять слово СЭЛА в смысловом значении навечно[5]. Ведь пропевая СЭЛА после слов враждующих на Давида, как бы утверждается их мнение. Но тогда, как же соотнести это слово в смысловом значении навечно со словами Давидовых врагов? Традиция говорит о том, что эти слова говорили приближенные Давида почитая его за грешника от которого отвернулся Бог и отдал его в руки восставших на него. Поэтому и Ахитофел мудрый советник[6], Доэг – член Санедрина, и Шими бен Гера — знаток Торы, к которому Давид послал учиться своего сына Шломо. Считя себя праведными они с уверенностью прорекали что Бог отвернулся от Давида на вечно, навсегда. Эти слова, «нет спасения ему», говорили не язычники и отъявленные злодеи, но мудрецы и главы Израиля. Они считали его грешником, хотя на самом деле он им не был. Ведь Бог простил его[7]. Это людское мнение Радак объясняет: «нет спасения» ни в этом мире, ни в будущем. Многие считали, что в этом мире Авесалом одержит верх над Давидом и что на том свете Давида ждет суровое наказание. Но заблуждались говоря СЭЛА об отступлении Бога от Давида. Бог видел смирение Давида, и видел как преследуют его враги. Бог на стороне гонимого, а страданиями очищается грех. И Бог, не навсегда отступил от помазанника Своего, но очищал и испытывал его увеличивая славу его. Поэтому слово навечно СЭЛА здесь продолжение речи заблуждающихся учителей Израиля, на примере которых нам показано что осуждение того, кого гонят преследуют и ненавидят, как правило лишает мудрости и делает слова и мысли их неистинными, злыми и глупыми. Как и написано: Притесняя других, мудрый делается глупым. (Еккл.7:7)
Можно вспомнить Иоанна Златоуста, которого осудил суд епископов на смерть, и только при вмешательстве императора казнь заменена ссылкой. Вспомним Максима Грека, и прочих, кого преследовали вполне легитимные гонители, при этом считая, что нет удела в мире грядущем у осуждаемых ими. Но один суд человеческий, а другой суд Божий.
Некто сказал: Три раза я удивлюсь если попаду в Рай. Первый раз – что сам оказался в нем. Второй раз – что не увидел там тех, кого думал увидеть. И третий раз, что увидел там тех, кого не ждал там увидеть. (ПВ).
Ему нет спасения в этом мире, потому что ему не спастись от руки Авшалома, и для его души нет спасения для мира грядущего. И поэтому сказано ЙЕШУАТА, т.е. двойное спасение, ибо всякая добавочная (здесь буква ТАВ) указывает на добавочный смысл. (Радак)
Возьми щит и латы и восстань на помощь мне; Обнажи мечь и прегради преследующим меня; скажи душе моей: "Я - спасение твое!" (Пс.34:3)
hАХАЗЭК МАГЭН ВЕЦИНА, ВЕ-КУМА БЕ-ЭЗРАТИ. ВЕhАРЭК ХАНИТ УСГОР ЛИКРАТ РОДЕФАЙ, ЭМОР ЛЕНАФШИ ЕШУАТЭХ АНИ.
И как во втором стихе сказано РАБИМ КАМИМ АЛАЙ = великие восстали на меня, в в Пс 34,3 и в 8 стихе этого псалма Давид призывает Бога восстать на восставших. КУМА АДОНАЙ. (ПВ)
3.4 Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
д7 Тh же, гDи, застyпникъ м0й є3си2, слaва моS, и3 возносsй главY мою2.
4. BEATА АДОНАЙ МАГЭН БААДИ, КеВОДИ УМЕРИМ РОШИ.
|
וְאַתָּה יְהוָה מָגֵן בַּעֲדִי כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִׁי׃ |
И как и в 34 псалме, здесь, Давид говорит о щите Божьем.
Ты… щит предо мой – когда Всевышний спасает человека ценой смерти врага, люди могут подумать, что враг погиб в наказание за свои преступления а не по той милости которую оказал Бог защищая праведника.
Но если Всевышний спасет праведника, а враг остается в живых, то такое спасение показывает, что Всевышний бережет именно праведника. Поэтому здесь сказано: Ты щит предо мой – Ты спас преследуемого праведника, не погубив врагов, а потому, это можно почитать великой честью оказанной именно для праведника. (Маасе hашем).
Ты - щит для меня, то мы отсюда – Щит Давида = МАГЕН ДАВИД.
Есть предание, что щит Давида отличался от щитов других царей Израиля тем, что у них у всех щит был треугольный, а у Давида был шестиугольный, на котором была изображена Менора (семисвечник) буквами 66 (67) псалма. Менора = образ Крувима – Ангела Хранителя – Ангела Имени Всевышнего[8]. (ПВ)
Что такое КВОДИ? - Это вопрос непростой. Как мы знаем, КАВОД = слава, почет и т.д. Есть два основных варианта объяснения этого слова в данном стихе и еще один вариант дополнительный.
- Первое, основное понимание, вероятно, такое, что, когда Давид говорит: Ты моя слава, то это означает, что я горжусь Твоим, Всевышний, спасением, то есть, мое достоинство состоит в том, что Ты меня спасаешь.
- Второе, очень близкое понимание, что Ты возвращаешь мое достоинство мне, давая победу над врагами.
- Третье, некое дополнительное понимание, не очень понятное, что "кводи" - синоним слова МАХАСИ[9] (от махасэ = убежище, прибежище; перен. защита מַחֲסֶה), = Ты - моя защита в том смысле, что Ты меня покрываешь сверху.
Основанием для такого комментария является четвертая глава книги Исайи, пятый и шестой стих, где сказано, что Всевышний защищает, что сукка будет защитой от зноя[10], (откуда выводятся важные законы для праздника Суккот).
И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров (ХУПА). И будет шатер (СУККА) для осенения днем от зноя и для убежища (МАХАСИ) и защиты от непогод и дождя. (Ис.4:4-6)
Это очень интересная идея, потому что мы знаем, что в пустыне евреев покрывали облака Славы = АНАНЕЙ КАВОД, и если их можно понимать, как «облака защиты» сверху, то это - очень простое понимание. Поэтому, если удастся понять «кавод», как защиту сверху, то это будет очень большое приближение к аутентичному пониманию этого термина. МЕРИМ РОШИ = поднимающий мою голову, это еще один эпитет Всевышнего. По-простому, когда человек терпит поражение (физическое или моральное), то он опускает голову, поэтому поднятая голова ясно символизирует человека, который утверждается, одерживает победу, чувствует свою правоту. В эпоху амораим возникает обычай не проходить под открытым небом четыре шага с непокрытой головой, потому что весь мир полон Божественного присутствия и человек, который идет с непокрытой головой как бы попирает Его своей наглостью. То есть, покрытая голова обозначает некоторую скромность, сознание своего положения, что я не выше всех и я не независим, потому что я - раб Всевышнего. (Ярмолка). (р. З. Дашевский)
Еврейская народная этимология связывает слово с арамейской фразой ЙАРЭ МАЛКА = трепет перед Царем» (имеется в виду Всевышний). Другой вариант — что это сокращение двух ивритских слов — ЙЕРЭ МЕ-ЭЛОКА = боящийся Бога. (Вики)
В русском произношении Ярмолка = от слова: ярмо = груз. Ярмо Закона, или, Ярмо Царствия Божьего. В отличии от народов мира где головной убор это почет власть и награда, в еврейской традиции кипа = покрытие головы, это смирение перед Всевышним[11], а также образ хождения в правде и истине перед Ним. Византийский обычай награды священников митрами – это калька с царей, которые украшались коронами и властью которую отображает венец. И порой наши богослужебные наградные митры и камилавки, в отличии от головных уборов коэнов, которые были обязательны при богослужении для любого левита и священника в храме как образ покорности и смирения, являются для некоторых священников нашей Церкви не символом смирения, а символом властолюбивого превозношения и над другими, что есть противоположно тому изначальному смыслу, который был установлен в богослужебных постановлениях Израиля. (ПВ)
В покрытии сверху Милостью Всевышнего, которую отображали АНАНЕЙ КАВОД = облака Славы, отображается Щит Божий который отображен в стихах пророка Исайи 4 гл: Покров = ХУПА, шатер = СУККА. Щит Бога – Его покров. Находясь в присутствии Славы Его, человек избавляется от врагов. Праведник, уповающий на Всевышнего, сравним с железным подсвечником, на который налип воск. Слава Всевышнего – огонь. От огня тает воск – и подсвечник очищается. И не только очищается, но и раскаляясь уподобляется огню на который невозможно осесть нечистоте. Все сгорает. Так и враги не могут терпеть огонь Славы (Кавод) но тают. Праведник же только очищается огнем. Также в стихах пророка Исайи приводимых выше есть слово о огне:
Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня. (Ис.4:4)
Дух суда и огня. Огонь Божий, для чуждых Богу, есть дух суда = огонь поядающий. (ПВ)
Шестиконечная звезда Маген Давид, которая выбрана сейчас знаком Израиля и присутствует на флаге этой страны, толкуется каббалистами как всесторонняя зашита Божия. 4 - стороны света + 2 - глубина и высота. Так отображается ВСЕСТОРОННЯЯ защита = ЩИТ Божий. И если образно Менора и Звезда отображали шесть крыльев КРУВИМА – Ангела Хранителя – Ангела Имени Его, то через предание апостола Павла нам раскрыт таинственный образ Креста – Искупительного жертвенника, который имеет и долготу и высоту, и длину, и широту. С какой стороны ни посмотреть – видим Крест Христов. Это наше Искупление и Щит. Его любовь спасает нас смертью и воскресением Мессии.
Мы должны постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею. (Еф.3:18,19) (ПВ).
3.5 Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей. (СЭЛА = навечно)
є7 Глaсомъ мои1мъ ко гDу воззвaхъ, и3 ўслhша мS t горы2 с™hz своеS.
5. КОЛИ ЭЛЬ-АДОНАЙ ЭKPА, ВАЯАНЭНИ MEhАP КОДШО СЭЛА.
|
קוֹלִי אֶל־יְהוָה אֶקְרָא וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשׁוֹ סֶלָה׃ |
Гора = гора Мориа на которой был услышан Давид во время мора и на которой собирался построить храм.
Гора = Небеса, место присутствия Его. (ПВ)
С Масличной горы, где шел и молился Давид, открывается вид на Храмовую гору. Давид молился обратившись лицом к Храмовой горе (Радак).
Давид постоянно молился на Масличной горе, как сказано:
31 Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи! разрушь совет Ахитофела. 32 Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий …(2Цар.15:31,32)
Выражение поклонялся Богу означает также - молился Богу, и, возможно, Давид там составил этот псалом (Даат Микра)
Лучше всех истины Божьи излагает тот, кто познал их на собственном опыте; так и здесь Давид говорит о силе и милости Бога, а также о безопасности и спокойствии благочестивых. (М. Генри)
3.6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
ѕ7 Ѓзъ ўснyхъ, и3 спaхъ, востaхъ, ћкw гDь застyпитъ мS.
6. АНИ ШАХАВТИ ВАИШАНА, hЕКИЦОТИ КИ АДОНАЙ ЙИСМЕХЭНИ.
|
אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצוֹתִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃ |
Вера Давида даровала ему сон. Тревога, несомненно, заставила бы его ходить из угла в угол, ожидая нападения врага. Но он смог заснуть посреди опасностей и в окружении врагов. «Возлюбленному Своему Он дает сон». Самонадеянный человек тоже может спать спокойно, но упаси нас Бог от такого сна! Однако сон может быть и плодом упования на Бога. Ниспошли нам, Господи, это благословение! Давид не только спал, но и пробудился. Сон может быть сном смертным; Давид же, окруженный множеством врагов, приклонил голову на грудь святого Бога и крепко заснул под крылом божественного промысла, а наутро пробудился целым и невредимым. (Сперджен)
Грюнцвайг относит этот псалом к псалму утреннему. Ведь здесь Давид ложится и спит, а потом просыпается. С упованием засыпает и с упованием на Всевышнего просыпаясь встает.
В буквальном аспекте – тому, кто ночуя имеет спокойный сон, без тревог и опасностей в собственном доме, не понять какая это ценность иметь покой и безмятежный отдых ночью, который не прерывается шумом преследователей, погоней, холодом зимы и рыком зверей в диком месте. Уповающий знает, что даже в таком тяжком положении Бог есть защита беспомощного и преследуемого.
В мессианском аспекте отцы церкви понимали этот стих как пророчество о уповании Мессии на то, что он будет воскрешен от мертвых после казни. Как и обещала нам традиция которая говорит что если написано Мизмор ле Давид – то сначала песнь, потом пророчество, мы, видим здесь, в конце псалма, пророческие тайны, которые были открыты верным по исполнении предреченного. (ПВ)
3.7 Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
з7 Не ўбою1сz t тeмъ людjй, w4крестъ напaдающихъ на мS.
7. ЛО-ИРА МЕРИВЕВОТ AM, АШЕР САВИВ ШАТУ АЛАЙ.
|
לֹא־אִירָא מֵרִבְבוֹת עָם אֲשֶׁר סָבִיב שָׁתוּ עָלָי׃ |
Буквально: Вокруг - Сын Авессалом, советники, подданные.
Мессиански: Начальствующие из книжников и священников, язычники, искариот, сатана. Почему не убоюсь – потому что Щит мой вокруг меня, со всех сторон. (ПВ)
3.8 Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
и7 Воскrни2, гDи, сп7си1 мz, б9е м0й: ћкw ты2 порази1лъ є3си2 вс‰ враждyющыz ми2 всyе, зyбы грёшникwвъ сокруши1лъ є3си2.
|
8. КУМА АДОНАЙ hОШИЭНИ ЭЛОhАЙ, КИ-hИКИТА ЭТ-КОЛЬ-ОЕВАЙ ЛЕХИ, ШИНЭ РЕШАИМ ШИБАРТА. קוּמָה יְהוָה הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי כִּי־הִכִּיתָ אֶת־כָּל־אֹיְבַי לֶחִי שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ׃ |
Восстань Господь = КУМА АДОНАЙ. Возможно аллюзия на: «И было, когда поднимался ковчег в путь, говорил Моше: восстань, Господи, и рассеются враги Твои, и побегут ненавистники Твои от лица Твоего» (Бемидбар 10:35). В настоящее время этот стих в еврейских общинах поют при извлечении Торы из арон hакодеш (из ковчега где хранится свиток Торы). (Ковсан)
14 Есть род, у которого зубы - мечи, и челюсти - ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми. (Прит.30:14)
Раби Пинхас сказал: Пять раз Давид призывает поднятся Святого, благословен Он, в первой книге псалмов (Пс. 16:13, Пс. 7:7, Пс. 3:8, Пс. 10:12, Пс. 9:20). Сказал Давиду Святой, благословен Он: - Давид, сын мой, даже если тысячу раз ты попытаешься Меня поднять, я не поднимусь. А когда же я поднимусь? Когда узрю, что бедные ограблены, а нищие стенают! Об этом написано:
Ради страдания (ограбления) нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь. (Пс. 11:6) (Мидраш раба Берешит 75:1).
Священник Вишняков видит разницу между еврейским и славянским текстом, в неправильном прочтении слова ЛЕХИ - щеки. Где буква йуд была прочитана переводчиком как конечная нун. В этом случае оно переводилось как «даром, напрасно» (пример. Иез. 6:10)
3.9 От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое. (СЭЛА = навечно)
f7 ГDне є4сть спcніе, и3 на лю1дехъ твои1хъ блгcвeніе твоE.
9. ЛАДОНАЙ hАЙШУА, АЛЬ-АМЕХА ВИРХАТЭХА СЭЛА.
|
לַיהוָה הַיְשׁוּעָה עַל־עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה׃ |
Буквально: Давид молился о своем спасении, но не о гибели восставших против него, так как на народе Твоем - благословение Твое (Мецудат Давид).
Мы можем прийти к заключению, что народ Божий, даже находясь в порицании и неодобрении людей, безусловно благословлен Господом, который благословляет и поэтому имеет власть повелевать благословением. (М. Генри)
Учение о спасении благодатью, есть величайшее из учений Слова Божьего. «От Господа спасение». За это учение мы подвизаемся каждый день. Наши противники говорят: «Спасение — это плод свободной воли человека; если не его заслуг, то, по меньшей мере, его воли». Мы же утверждаем и учим, что спасение от начала до конца зависит от воли Всевышнего. Бог избирает Свой народ. Он призывает его Своею благодатью; Он животворит его Святым Духом и соблюдает ко спасению Своей державной силой. Спасение не от человека и не через человека: Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего. (Рим.9:16) (Сперджен)
Обязанность Преблагословенного спасать рабов Своих и народ Свой, а на народ Его возложено благословлять Его и благодарить во век (Раши).
[1] 6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. (Пс.3:6)
[2] 9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности. (Пс.4:9).
[3] В откровении Моисею, «13 атрибутов Милосердия» Бог называется этим Именем. (Исх. 34:6)
[4] По мнению Радака, это слово не является смысловым, но обозначает повышение, от СОЛУ = поднимайте (Ис. 62,10]. Иначе
говоря: в псалме это слово указывает на повышение голоса. Доказательством может служить то, что слово встречается только в этой Книге и в молитве Хавакука, представляющей собой песнопение, как сказано там: Управителю на моих мелодичных [3, 19]. Сперджен так комментирует слово СЕЛА: Когда мы видим слово «селах», это верный знак для нас, что надо сосредоточиться. Внимательно прочитайте предшествующие и последующие стихи, ибо если написано, что надо остановиться, сделать паузу, поразмышлять или громко воспеть Богу хвалебную песнь, значит, эти стихи достойны нашего особого внимания.
[5] Но немало и тех кто переводил это слово как навечно. Рав И. Зильбер пишет: В оригинале оно звучит так: «Сэла». В Таргум Ионатан на книгу пророка Хавакука и в Таргум Теилим «сэла» переводится как «вечно». Радак в своих комментариях на теилим упоминает о таком понимании слова «сэла», но сам считает, что этим словом обозначали мелодику фразы, повышение тона к концу стиха или части стиха. Ибн-Эзра и Раши говорит, что «сэла» по смыслу аналогично слову «амен» — «верно», «правда».
[6] 23 Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время [считались], как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома. (2Цар.16:23)
[7] Кстати упомянуть, что в иудейской традиции всем грехам которые были совершены Давидом комментаторы отчасти находят оправдания. Это и то что Урия был бунтарем против приказов Давида. И то что Вирсавия получила от уходящего на войну Урии традиционный гет (разводное письмо). И кстати сказать, в царской России по традиции евреи служившие на службе у царя, уходя на войну давали гет своим женам для того, чтобы они были свободными в случае пропажи своих мужей без вести.
[8] Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.
блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем. Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих. Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их: (Исх.23:20-23)
[9] А это слово синоним слова МАГЕН = щит.
[10] И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров (ХУПА). И будет шатер (СУККА) для осенения днем от зноя и для убежища (МАХАСИ) и защиты от непогод и дождя.
(Ис.4:4-6)
[11] Давид когда убегал, покрыл голову свою и также все идущие с ним.(ПВ)
Назад к списку



