От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - ВЗВАЛИ НА ГОСПОДА ДЕЛА ТВОИ
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости


Объявления

О Царстве Божием
счетчик посещений

ВЗВАЛИ НА ГОСПОДА ДЕЛА ТВОИ

 #несказаннаяпроповедь

Пасечнюк В. "Не сказанная проповедь" 

ВЗВАЛИ НА ГОСПОДА ДЕЛА ТВОИ

Написано у царя Соломона: גל אל־יהוה מעשׂיך ויכנו מחשׁבתיך = ГОЛЬ ЭЛЬ-АДОНАЙ МААСЭХА ВЕ-ЙИКОНУ МАХШЕВОТЭХА = «Взвали на Господа дела твои, и утвердятся намерения твои» (Прит. 16:3).

Буквальный аспект этого стиха был высказан, но другими словами, отцом Соломона – Давидом, в строке псалма: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя» (Пс. 54:23). Ведь всякий верующий знает – что «Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах» (Пс. 45:2). Но в таинственном аспекте этот стих указывает на мысли человека. Так как выражение ВЕ-ЙИКОНУ МАХШЕВОТЭХА можно прочесть не только как «и утвердятся намерения твои», но и как, «и направятся[1] помышления[2] твои». Т.е. если человек через своё упование на Бога взвалил на Него свои задуманные дела, то Всевышний ради веры и надежды, (в которых человек проявляет своё упование), будет направлять его мысли в нужном направлении. В таком духовном вождении человек получает мудрость свыше и принимает правильные решения. Обычно, мятущиеся туда-сюда помыслы мешают человеку сделать правильный выбор. Но мысли направляемые Всевышним в правильную сторону утверждаются принятым выбором, который приносит человеку спокойствие, и при котором исчезает суета приводящая к ошибкам.

В этой же, шестнадцатой главе есть другой стих, говорящий о делах человека, об уповании на Бога, и о разуме: משׂכיל על־דבר ימצא־טוב ובוטח ביהוה אשׁריו = МАСКИЛЬ АЛЬ ДАВОР ЙИМЦА ТОВ У-ВОТЭАХ БА-АДОНАЙ АШРАВ = «Осмысляющий дело найдет благо, и уповающий на Господа блажен» (Прит. 16:20). Прежде царя Соломона, царь Давид – отец его, сказал о том, что человек, если уповает на Бога, блажен и счастлив. «Господи сил! Блажен = אשׁרי = АШРЭ человек, уповающий на Тебя! = בטח בך = БОТЭАХ БАХ» (Пс. 83:13). Но в стихе Притч Соломона, по мнению Раши, слово אשׁריו = АШРАВ[3] возможно прочесть не как «блаженный», но как אשׁריו = АШУРАВ = «стопы его».[4] Т.е. здесь аспект прямого пути Всевышнего, по которому должны следовать стопы человека. В этом аспекте возможно такое прочтение: «и упование на Бога – стопы его». Упование заключается в надежде человека на Всевышнего, и в следовании Ему по стопам Его. След в след.

Что касается первой части стиха «Осмысляющий дело найдет благо», то это сказано и о деле, и о слове. Так как слово דבר = ДАВАР имеет значение как «слово», так и «дело». Если рассматривать буквальный аспект, то здесь сказано о обдумывающем дело. Он не только обдумывает как лучше сделать его, но ещё и наполняет свои дела смыслом. Т.е. человек знает зачем он это делает, и посвящает свои намерения и дела высшей цели – или во благо других, или на пользу себе, но так или иначе, ради исполнения воли Всевышнего.[5] Если же рассматривать таинственный аспект этой фразы, то он касается обдумывания слова Божьего – слов Торы. Тот, кто размышляет о слове Бога, тот найдет благо – жизнь вечную. Также и в буквальном аспекте. Тот кто обдумывает слова, которые произносит, – тот говорит мудро, и тот кто обдумывает намерения свои – приближает благой успех дела. Но всё это воплощается лишь в случае упования на Всевышнего, Который направляя мысли человека, даёт правильные слова, и устраивает во благо дела его. Упование и надежда на Бога – необходимы нам. Уповающий и полагающийся на Всевышнего, как бы обязывает Его принять груз бремени и проблем. Но это возможно лишь в том случае, если человек сам идет по «стопам Его». Наш путь и наши дела на попечении у Господа, если мы на пути Его. И если мы уравниваем свой путь согласно пути Всевышнего, то и Он уравнивает пред нами путь наш, принимая бремя нашей жизни. Об этом также сказал и царь Давид: «Взвали на Господа путь твой и уповай = ובטח = У-ВТАХ на Него, и Он сделает» (Пс. 36:5).

 

[1] Корень כון = КУН = «твердо стоять, утверждаться». Например: «Утверждён = נכון = НАХОН престол Твой искони: Ты – от века» (Пс.92:2). Но этот же корень употребляется в словах со значением «направлять». Например в стихах: «напрягает лук Свой и направляет = ויכוננה = ВА-ЙХОНЕНЭА» (Пс.7:13). «И направь = והכינתה = ВА-АХИНОТА на него лице твое, и он будет в осаде» (Иез.4:3).

[2] Слово מחשׁבה = МАХШЕВА = «замысел, намерение, помышление».

[3] Ибн Эзра понимает необычное написание слово АШРЭ (АШРАВ) как «осчастливят его», т.е. прославят, называя «блаженным». АШРАВ = «будет осчастливлен от (изо рта) счастливых».

[4] Подобно как в стихе: «Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его = אשׁריו = АШУРАВ» (Пс.36:31).

[5] Кто своим внутренним взором всматривается в свои деяния, чтобы их совершать по прямоте, тот найдет благо, потому что Бог уготовляет его пути и на них у него будет успех. А тот, кто доверяется Богу, счастлив и благополучен. Когда, прокладывая свои дороги, он видит заповедь, сопряженную с опасностью или материальным ущербом, и он доверяется Пресвятому и делает доброе, тогда счастлив он – для него это счастье, или подтверждение, что стопы его = АШУРАВ на верном пути. (Раши)


Назад к списку