От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - ВОССТАВШИЙ ОТ СМЕРТИ
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости


Объявления

О Царстве Божием
счетчик посещений

ВОССТАВШИЙ ОТ СМЕРТИ

Нет такого человека, который бы оказался свободен от греха. А возмездие за грех – смерть. Человеку суждено умереть. И смерть – это удел грешника. Смерть – это лишение блаженства обителей Всевышнего. Если Преисподняя и смерть – это удел грешника, то значит это удел всякого живущего. Без греха был только Мессия Божий. Но и Он оказался в Шеоле (в Преисподней), так как взял на Себя грех всех людей. В 88 псалме есть стих в форме вопроса:

 

 

49 Кто есть муж, который бы жил и не видел смерти, дал бы душе своей избежать преисподней? (Пс.88:49)

 

В буквальном аспекте это риторический вопрос, не требующий ответа. Ведь все умирали, и обиталище их было в Шеоле.

Слово גבר = ГЕВЭР = «мужчина» которое употреблено в этом стихе близко по звучанию и значению к «богатырь».[1] Нет такого богатыря, что не увидит смерти. Но Христос, сойдя в Шеол, тем не менее, не оставлен там, как и подобает Сыну Божьему. Христос не только не оставлен в Шеоле, но и его смертное состояние было кратковременным. Он воскрес от мертвых и не увидел смертной участи обычных людей. И здесь гематрический намек. Если этот стих псалма рассматривать как вопрос о том муже, который не увидит смерти в Шеоле, то мы можем усмотреть указание на Того, Кто был назван Сыном Божьим.[2] Числовое значение вопроса который задается в псалме: מי גבר יחיה ולא יראה־מות = «Кто есть муж, который бы жил и не видел смерти?» (Пс. 88:49) = 987, равно гематрии фразы указывающей в своем ответе на Христа: באמת בן אלהים אתה = «воистину Ты Сын Божий» (Матф.14:33) = 987. Также и гематрия слов вопроса: מי יחיה וימלט נפשו מיד שאול = «кто поживет и избавит душу свою от Преисподней?» (Пс. 88:49) = 1005, дает ответ через гематрию Божественного эпитета: גאלך קדוש ישראל = «Искупитель твой – Святой Израилев» = 1005.[3] А искупил нас Бог Сыном Своим – Мессией. Как и написано:

 

30 Иисус Христос премудрость от Бога, праведность, освящение наше, и искупление. (1Кор.1:30)

16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

17 Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. (Иоан.3:16,17)

 

Христос не оставлен в Шеоле, но как сказал апостол: Он «был услышан был за благоговение Могущим спасти Его от смерти» (Евр. 5:7). Христос Первый из сынов человеческих, кто был избавлен от Шеола и не увидел смерти, воскреснув от мертвых для вечной жизни. «Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых» (1Кор. 15:20,21).

 

[1] גבר = ГАВАР = 1. одолеть 2. усилиться

[2] См. проповеди: «Воистину Ты Сын Божий», «Сыном Божьим наречется», «Бог Отец и Сын Божий – едины», а также комментарий на Пс.2: Пс.109.

[3] Эта же гематрия и у другого эпитета: ישו המשיח מרומם = ЕШУ А-МАШИАХ МЕРОМАМ = «Иисус Мессия Превознесенный» = 1005.


Назад к списку