От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - ПЛАЧ И РАДОСТЬ ИЗРАИЛЯ В ГЕМАТРИИ 899
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости


Объявления

О Царстве Божием
счетчик посещений

ПЛАЧ И РАДОСТЬ ИЗРАИЛЯ В ГЕМАТРИИ 899

 

Принявшие ИЕОШУА как своего Спасителя и МАШИАХА Божьего, вспоминают в Великую пятницу Его страдания. МАШИАХ ИСРАЭЛЬ = «Мессия Израиля» был отвергнут Израилем и стал Мессией народов мира.

Исторический факт, что благовестие апостолов возвестило и прославило Всевышнего «во всех народах» = БЕХОЛЬ-hААМИ́М. Спасение Божие принял практически весь мир. Во фразе בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו = «в народах слава Его, во всех племенах чудеса Его» (Пс. 95:3), мы усматриваем намек на чудеса и Славу Божию, которые явил миру Мессия. Гематрия этой фразы равна 899. Это же цифровое значение и у фразы ישמח ישראל = МАШИАХ ИСРАЭЛЬ = «Мессия Израиля».

Да, Израиль не принял своего Искупителя, но пророчество псалмов говорит, что Израиль возрадуется о Царе Своем.[1]

2 Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем. (Пс.149:2)

Это пророчество о том, что Израиль узнает своего Машиаха. Это будет веселие Израиля. Первая фраза этого стиха ישמח ישראל = ЙИСМА́Х ЙИСРАЭ́ЛЬ = «возрадуется Израиль» имеет гематрию = 899. Эта гематрия мессианского титула משיח ישראל = МАШИАХ ЙИСРАЭЛЬ = «Мессия Израиля». Первое слово ЙИСМАХ состоит из тех же букв, что и слово МАШИАХ. О каком Царе веселится Израиль? О Машиахе своем. Пророк Софония говорит о мессианском торжестве и радости Израиля:

14 Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль Веселись = ישׂראל שׂמחי = 899 и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!

15 Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Царь Израилев =מלך ישׂראל, Господь посреди тебя: уже более не увидишь зла. (Соф.3:14)

Этот 149 псалом эта новая песнь о Избавлении Израиля, и песнь веселия о Машиахе – Спасителе его. Мы верим, что в лице Своего Помазанника – Мессии Израиля, явлена полнота Присутствия Всевышнего телесно и Бог явил Себя в Нем,[2] из среды народа Своего. Гематрия «МАШИАХ ЙИСРАЭЛЬ» = 899, и это же цифровое значение у фразы אני שׁכן בתוכם = «Я живу среди них» (Чис. 5:3). Эта же гематрия и у фраз: הנה אנכי מקים רעה בארץ = «вот, Я поставлю на этой земле Пастыря» (Зах. 11:16) и שם בנו ראש = «Имя Сына Его – Глава».[3]

Сейчас нет радости у народа Израиля, потому что «Глава» = ראשׁ = РОШ, отвергнут ими. Но пророк взывал к народу, призывая принять своего Машиаха. И если бы послушали, была бы радость Израилю, а не скорбь, которая длится уже 2000 лет:

12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании.

13 Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо благ и милосерд Он = ושובו אל יהוה אלהיכם כי חנון ורחום הוא, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии. (Иоил.2:12,13)

Обращение к Богу возможно лишь через обращение к Спасению Его Помазанника. И через фразу имеющую цифровое значение 899: ושובו אל יהוה אלהיכם כי חנון ורחום הוא = «и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд» мы видим намек на «Мессию Израиля» = משיח ישראל. Т.е. обращение народа должно быть к отвергнутому Спасению Божьему – к Машиаху.

Еще будет время, когда остаток Израиля узнает своего Царя и Спасителя. Раскаяние народа по причине, что все эти два тысячелетия он был лишен своей радости[4] из-за того, что отвергал Машиаха, вызовет великий плач среди Израиля. Народ будет сожалеть, что вовремя не узнал своего Искупителя распятого за грех мира и хулил Его.

10 А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят[5] на Того, Которого пронзили, и будут рыдать[6] о Нем, как рыдают об единородном сыне, и горевать, как горюют о первенце.

11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. (Зах.12:10,11)

Своей гематрией 899, фраза ביום ההוא יגדל המספד בירושלם = «В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме» намекает на Мессию Израиля. Израиль будет плакать о том, что презирал и проклинал[7] своего Спасителя и Господа, уничижительно называя Его ישו הנצרי = ЕШУ А-НОЦРИ.[8]

Прежде чем возрадоваться о своем Царе, Израиль должен «горько возрыдать» о Нем, – о Его распятии.[9] Когда настанет плач, о котором пророчествует Захария, тогда наступит и радость.[10] Этой радости сподобится только остаток Израиля.

Апостол Павел, цитируя Исайю, сказал, что остаток Израиля спасется.

27 А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, остаток спасется; (Рим.9:27)

20 И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно.

21 Остаток обратится, остаток Иакова – к Богу сильному.

22 Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою;

23 ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле. (Ис.10:21-23)

Каково бы ни было духовное состояние евреев последних времен, но = שׁארית ישׂראל = «остаток Израиля» будет спасен. Примечательно что гематрия фразы שׁארית ישׂראל = 1452, и фраза в стихе книги притч, в девятой главе, где Премудрость Божия[11] через посланников призывает заблудших и неразумных к Себе, 4 и 6 стихи имеют одинаковую гематрию. מי־פתי יסר הנה חסר־לב אמרה לו = «кто неразумен, обратись сюда! И скудоумному она сказала» = 1452. עזבו פתאים וחיו ואשׁרו בדרך בינה = «Оставьте неразумие и живите, и идите дорогой понимания!» = 1452. Это обращение к «остатку Израиля»[12] и те, кто вняв призыву, примет МАШИАХ ЙИСРАЭЛЬ – тот спасен и возрадован будет.

 


[1] Гематрический намек: המלוכה על ישראל = царствование над Израилем = הנוצרי ישוע = ЙЕШУА  А-НОЦРИ = 747

[2] И здесь уместен гематрический намек по числу 899. Так фраза из пророка: יהוה אלהיהם ואת דוד מלכם ופחדו אל־יהוה ואל־טובו = «Господа Бога своего и Давида, царя своего, и будут благоговеть пред Господом и благостью Его» = 899 (Ос.3:5) намекает на единство царства Машиаха, (который назван «Давидом царем») и Всевышнего, пославшего Помазанника Своего народу Израиля.

[3] Что касается последней фразы то драш по ней и по «помазанному камню Иакова» см. в толковании Пс.149.

[4] Т.е. не был «возрадован» = ישמח = «ЙИСМА́Х» (358), из-за того, что не имел своего Спасителя «Помазанника» = משיח = «МАШИАХ» (358).

[5] Гематрический намек. ממני תראו = «на меня смотрите» имеет одинаковую гематрию с именем ישוע הנוצרי  = ЙЕШУА А-НОЦРИ = 747.

[6] Горький плач будет по распятому Машиаху. Здесь намек. מספד מר = «горький плач» в своей гематрии совпадает с эпитетом משיח בן דוד = МАШИАХ БЕН ДАВИД = 424.  

[7] Имя ЕШУ в современной традиции Израиля воспринимается как акроним фразы יש"ו = ИМАХ ШМО У-ЗИХРО = «да сотрется имя его и память его». Святой же Ириней Лионский (177г.) в книге «Против ересей» II.24:2, объяснял еврейское сокращенное написание имени Иисус – ЕШУ, через акроним «ИАhО ШАМАЙИМ ВААРЕЦ» = «Господь Неба и Земли». Видимо в противовес акрониму, указанному блаженным Иринеем, позднейшие учителя Израиля этому трехбуквенному усеченному имени присвоили оскорбительный акроним.

[8] ЕШУ А-НОЦРИ = ישו הנצרי в своей гематрии совпадает с фразой אשר יקלל = «который проклят (унижен)» = 671. Христос стал проклятием за наш грех (Гал.3:13), и уже 2000 лет проклинаем своим народом. Буквенным сокращением Израиль унижает Имя Машиаха. Но через Преславное Имя Искупителя Христа, которое написано через Пентаграмматон (יהשוה הנצרי = ИЕОШУА А-НОЦРИ), все отвергающие Спасение Мессии, (через равенство гематрии Имени = 681 с фразой из Екклессиаста), строго предупреждаются: מלך אל־תקלל = «Царя не проклинай!» (Екк.10:20). Гематрия имени Машиаха, ЕШУ А-НОЦРИ = ישו הנצרי данного Ему от народа Израиля, равна 671. Это же цифровое значение у фразы из пророчества Захарии о Царе Израиля: למלך על כל הארץ ביום ההוא יהיה = «Царем над всею землею в тот день будет» (Зах. 14:9) = 671. Если Израиль сокращает Имя Спасителя до акронима оскорбительной фразы, то христиане знают полное Имя своего Спасения, в котором открыто произношение святого Четырехбуквенного Имени. Уничижительное имя ישו הנצרי = ЕШУ А-НОЦРИ имеет гематрию 671, а Имя, написанное через Пентаграмматон имеет гематрию = 681: יהשוה הנצרי = ИЕОШУА А-НОЦРИ. В тему стиха этого псалма о царствовании Всевышнего и Его Помазанника, у пророка Иезекииля есть фраза с гематрией = 681. ועבדי דוד מלך עליהם ורועה אחד יהיה = «А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем Един Господь» (Иез. 37:24) = 681. В этой фразе, как и во фразе из пророчества Осии 3:5 (с гематрией 899), Машиах назван «Царем Давидом». Нужно отметить, что этаже гематрия 681 и у эпитета Машиаха: מלך כל ישראל = МЕЛЕХ КОЛЬ ЙИСРАЭЛЬ = «Царь всего Израиля».  Только познав и приняв своего Машиаха, Израиль может стать возрадованным.

[9] Еще один намек. Гематрия фразы из пророка Захарии המספד בירושלם = «плачь в Иерусалиме» (Зах.12:11), имеет туже гематрию что и Имя ישוע הושיע = «Иисус Спаситель» = 777.

[10] Как написано в книге Эстер: להם מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב = «для них печаль в радость, и сетование – в день праздничный» (Есф.9:22). Гематрия этой фразы, как и у имени ישוע המשיח = ИЕШУА А-МАШИАХ = 749. А гематрия фразы לשמחה ומאבל = «и сетование в радость», как и у имени ישוע בן דויד = ИЕШУА БЕН ДАВИД = 462.

[11] О «ХОХМА» и «СОФИЯ» = «Премудрость» было сказано в толковании буквы ШИН. Премудрость Божия в Притч.9 истолковывается как Божественный ЛОГОС – Слово Божие. Довоплощенный Мессия. Упоминаемые «Хлеб и Вино» как жертвенный образ Искупительния Христа (Тела и Крови) упоминается тамже. В новозаветном аспекте это Божественная Евхаристия.

[12] Этаже гематрия = 1452, и у стиха из книги Иова, который намеком, вне контекста, также может быть понимаем в аспекте увещевания Машиахом остатка Израиля. לכן אמרתי שׁמעה־לי אחוה דעי אף־אני = «Потому сказал я: Послушай меня! Мое мнение изъявлю я». (Иов.32:10)

На изображении может находиться: 2 человека, в том числе Инна Ломова, люди стоят


Назад к списку